Deixa de me magoar, porque não me podes ter, Christian. | Open Subtitles | توقّفْ عن إيذائي لأن أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني، مسيحي. |
Não é meu amigo, ele quer... me magoar. Aqui é mais seguro. | Open Subtitles | إنه ليس صديقي، إنه يريد إيذائي اما الغرفة آمنه |
Não precisam de me magoar. Eu ajudo-vos. | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لأن تؤذيني أنا سوف أساعدكم |
Ele nunca fazia nada para me magoar, nem ao seu pai. | Open Subtitles | هــو لن يفعــل أي شــيء لإيذائي أو قتــل والده |
Dá-me só o nome do bandido que te enviou para me magoar e garanto que nunca mais vais precisar de te preocupar com ele ou com os seus bandidos. | Open Subtitles | أعطني فقط اسم المجرم الذي أرسلك لتؤذيني وأنا أضمن لك أن لن تقلق أبداً حوله أو حول رجاله مرة أخرى |
É o símbolo... do homem mau. Ele aparece nos meus sonhos... para me magoar. | Open Subtitles | إنه رمز رجل شرير، يتراءى لي في أحلامي ليؤذيني |
E acho que tens tanto medo de me magoar por causa daquilo que fizeste com a tua familia. | Open Subtitles | وأظنكِ خائفة للغاية من أذيتي بسبب ما فعلتيه بعائلتك. |
Tina, foi errado da tua parte teres-me trancado. Tive que me magoar para conseguir sair. | Open Subtitles | كان خطأً منكِ أن تغلقي عليّ الباب اضطررت لكي أؤذي نفسي لكي أخرج |
Vamos lá, achas mesmo que isto foi para me magoar? | Open Subtitles | بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟ |
Escolheste a pior forma de me magoar que possas imaginar. | Open Subtitles | اخترتَ الوسيلة الوحيدة التي يمكنكَ إيذائي بها أكثر ممّا يمكنكَ أن تدرك |
Pára de me magoar, irmão. Pára de me magoar. | Open Subtitles | توقّف عن إيذائي، أخي توقّف عن إيذائي. |
E ela tinha medo de me magoar, mas nunca o fez. | Open Subtitles | وكانت خائفة من إيذائي لكنها لم تؤذني قط |
Ele nunca faria nada para me magoar. | Open Subtitles | ما كان ليفعل شيءً من شأنه إيذائي. |
O que me assustou foi o quão mais ele gostaria de me magoar. | Open Subtitles | الذي أخافني كان كم أراد إيذائي أكثر. |
E então, para me magoar, a Dahlia começou-me a deixar pistas, para eu descobrir que ela estava a ter um caso amoroso. | Open Subtitles | وذلك كي تؤذيني داليا بدأت تضع لي أدله لاكتشف ولذلك لقد علمت بانها على علاقه |
Tentaste me magoar quando eu não fiz mais do que mostrar-te compaixão ilimitada. | Open Subtitles | تحاول أنْ تؤذيني في الوقت الذي لمْ أفعل لكَ فيه شيئاً سوى إظهار حب غير محدود |
E acho que talvez tenhas tanto medo de me magoar por causa do que fizeste à tua familia. | Open Subtitles | ولأنني أعتقد أنكِ خائفة من أن تؤذيني بسبب ما فعلتيه بعائلتك. |
Tu fizeste-o para me magoar, de propósito. | Open Subtitles | و أنت فعلتها عمداً لإيذائي, عن قصد |
A única pessoa, tu... poderia ser usada para me magoar. | Open Subtitles | ... الشخص الوحيد ، أنتِ يُمكن إستغلاله لإيذائي |
Se é a sua última tentativa de a usar para me magoar... | Open Subtitles | إذا كانت هذه محاولتك الأخيرة لإستخدامها لتؤذيني |
Não há nada que possas fazer para me magoar, criança. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكنك عمله لتؤذيني يا طفلتي |
Ele só está a fazer-me isto para me magoar. | Open Subtitles | لا يفعل هذا إلاّ ليؤذيني. |
Tinhas medo de me magoar? | Open Subtitles | لأنك تخاف أذيتي ؟ |
Está-me a dizer para me magoar, mas, eu não consigo. | Open Subtitles | و الذي يخبرني بأن أؤذي نفسي, لكني لا أستطيع... |
Ele pode me magoar... sem explodir a cabeça. | Open Subtitles | يمكنه أن يؤذيني بدون أن ينفجر دماغه |
Não foste tu que tentaste me magoar ao dizeres "adeus" | Open Subtitles | لم تكن الوحيد الذي حاول ايذائي لذا "الى اللقاء"ّ |
Tinha tanto medo de me magoar... que não o conseguia admitir. | Open Subtitles | ...كنتُ خائفاً جداً من أن أُصاب لم أتمكّن من الإعتراف... |