"me mostra" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريني
        
    • يريني
        
    Minha mãe deseja o tempo todo ... ouvir os sinos do casamento de sua filha ... e até me mostra... Open Subtitles مع تمنيات والدتي المستمرة لسماع أجراس زفاف إبنتها هي تعمل على خطة تريني صورة رجل
    Ela não me mostra um terramoto na Índia... ou uma bomba a explodir no Oriente Médio ou algo assim. Open Subtitles هي لا تريني زلزال في الهند أو قنبلة ما في الشرق الأوسط
    Se não tem nada a esconder, porque não me mostra a arma que usa com essas balas azuis raras? Open Subtitles فلم لا تريني المسدس الذي يتطابق مع هذه الرصاصات الزرقاء الفاخرة؟
    Porque não me mostra o que têm aqui escondido, e eu mostro-lhe o que consigo fazer com ela? Open Subtitles لما لا تريني ما أحضرتني من أجله هنا وسأريك ما أستطيع فعله؟
    Mas vou dizer que é o tipo que me mostra vídeos do YouTube de pessoas a levarem pontapés nas bolas. Open Subtitles ولكني سأقول أنه الشخص الذي يريني مقاطع فيديو لأشخاص يتعرضوا للضرب بالخصية
    Porque é que não me mostra onde gravou o vídeo? Open Subtitles لما لا تريني أين صورت الفيديو؟
    Por que me mostra isso? Open Subtitles لماذا تريني هذا ؟
    Porque me mostra isso? Open Subtitles لماذا تريني هذه؟
    Porque não me mostra a sua? Open Subtitles أتود أن تريني شارتك؟
    Porque me mostra essa foto? Open Subtitles ولماذا تريني صورته؟
    Porque não me mostra agora? Open Subtitles لما لا تريني إياه الآن ؟
    Ela nunca me mostra nada. Open Subtitles لم تريني شيئًا لحد الآن.
    Porque me mostra isto? Open Subtitles لماذا تريني هذا؟
    Porque não me mostra o que aprendeu? Open Subtitles لماذا لا تريني ما تعلمته؟
    Porque me mostra isto? Open Subtitles لماذا تريني هذا؟
    Porque não me mostra tudo? Open Subtitles لمَ لا تريني المكان؟
    Portanto porque não me mostra o que tem? Open Subtitles لذا لما تريني ما لديك؟
    A desculpa não me mostra mamilos que mereçam ser vistos! Open Subtitles الأسف لا يريني حلمات تستحق الرؤية
    A espada só me mostra a gema, não onde ela está. Open Subtitles السيف يريني الحجر فقط, ولا يريني مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus