Não venhas com essa, David. Até que me mostres provas, o melhor que posso fazer é prometer mantê-lo isolado em Iron Heights. | Open Subtitles | بحقك، حتى تريني أي شيء يقبل الجدال، جَل ما لدي |
A menos que me mostres a Simone ao vivo e em pessoa, mostro estas fotos às autoridades. | Open Subtitles | اذا لم تريني سيمون حية وبشخصها سوف اكشف هذه الصور للسلطات |
Depois quero que me mostres o abrigo. Ficaremos quietos até logo. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تريني الخلية نحن سنختفي حتى اللّيلة |
Não espero que me mostres qualquer misericórdia. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تظهر لي أية رحمة. |
Não me mostres coisas dessas, Oshodi. Não somos assim tão amigos. | Open Subtitles | لا تريني أشياء مثل هذه يا شادي تعلم أننا لسنا ودودين هكذا |
Não me mostres sangue. | Open Subtitles | لا تريني الدماء أنا لا أحب ان أرى الدماء لماذا؟ |
Talvez mais tarde me mostres em que outros sítios tens piercings. | Open Subtitles | ربما فيما بعد يمكن أن تريني أين يوجد عندك ثقوب أيضاً |
Espírito, se há alguém que sente emoção pela morte deste homem, peço-te que me mostres essa pessoa. | Open Subtitles | أيها الشبح، لو أن هناك أي شخص تأثر بموت هذا الرجل، فأستجديك أن تريني ذلك الشخص |
Quero que me mostres o que não podes mostrar a mais ninguém. | Open Subtitles | أريد منك أن تريني ما لا تستطيع أن تريه أي أحدٍ آخر. |
Isto não é matemática do sexto ano. Não me mostres o teu trabalho, dá-me a solução. | Open Subtitles | هذه ليست رياضيات الصف السادس لا تريني خطوات الحل بل أعطني الجواب |
Preciso que me mostres o momento exacto... em que a prendi. | Open Subtitles | أريدك أنْ تريني اللحظة الدقيقة للقبض عليها |
Preciso que me mostres, o que queres fazer comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تريني ما الذي ترغب فعله بي |
Quero que me mostres o que era essa parte da vida dele. | Open Subtitles | أريدكِ ان تريني عما كان ذلك الجزء من حياته |
Estou a tentar viver a minha vida. Não me mostres estas coisas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أعيش حياتي، لا تريني ذلك |
Não me mostres aqui esta merda. | Open Subtitles | لا تريني هذه الصورة اللعنية هنا |
Talvez estejas errado sobre outras coisas. Espero que me mostres um armário cheio de bolachas. | Open Subtitles | أتمنى أن تريني مطبخ مليء بالكعك |
E quando descobrires, talvez me mostres mais respeito. | Open Subtitles | وعندما تعرف، سوف تظهر لي بعض الإحترام |
Abotoa as calças. Não me mostres nada. | Open Subtitles | أقفل بنطلونك لا تظهر لي أي شئ |
Só preciso que me mostres respeito. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدكِ أن تقومي به هو أن تظهري لي بعض الإحترام |
Não me mostres o mapa e depois não me dês as memórias. | Open Subtitles | لا تُريني خريطة ثم لا تُشاركني بجميع الذكريات |
Agora eu preciso que me mostres um pouco de respeito, e que me dês mais uns dias para a entrega. | Open Subtitles | و أريد منكَ أن تُظهر لي بعض الإحترام و تمنحني بضعة أيام من أجل التسليم |