"me obriga" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجبرني
        
    • يجعلني أفعل
        
    • تَجْعلُني
        
    Ninguém me obriga a fazer alguma coisa que eu não queira. Open Subtitles لا أحد يجبرني على فعل أي شيء لا أود فعله
    Ninguém me obriga a fazer uma coisa que eu não queira, querido. Open Subtitles لا أحد يجبرني على القيام بشئ لا أرغب به يا عزيزي
    Eu sei que não o devia observar... mas uma parte de mim o deseja... me obriga a fazer. Open Subtitles أعرف بأنني يجب ألا أراقبه لكن ذلك الجزء مني الذي يريده يجبرني لذلك
    O meu homem também me obriga a fazer coisas perigosas sozinha. Open Subtitles رجلي يجعلني أفعل كل تلك الأمور الخطيرة وحدي.
    - Ninguém me obriga a nada. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يجعلني أفعل أي شيء.
    Ninguém me obriga a vestir roupa interior. Open Subtitles لا أحد يجعلني أفعل ذلك
    Mãe, se me obriga a ir para a escola assim, vou escrever um livro quando crescer. Open Subtitles الأمّ، إذا تَجْعلُني أَذْهبُ لتَعليم مثل هذا... سَأَكْتبُ a كتاب عندما أَكْبرُ.
    Por que me obriga a fazer isto? Open Subtitles لماذا تَجْعلُني أعْمَلُ هذا؟
    Mas quando o Gareth me obriga a fazer o que ele quer, não consigo evitar. Open Subtitles لكن عندما يجبرني جاريث على تنفيذ طلبانة فلا يكون لي حول و لا قوة
    A única coisa que fazem é discutir, o meu pai me obriga a ir a terapia e minha mãe é... Open Subtitles لا أعرف , كا ما يفعلونه هو الشجار و أبي يجبرني أن أذهب للعلاج
    Não tenho de o fazer sem despeito e muito menos, sem me vingar da pessoa que me obriga a cá estar. Open Subtitles ولا يعني أن أقومَ به بلا امتعاض وبالتأكيد لا يعني أن أقومَ به دونَ السعي للانتقامِ ممن يجبرني أن أبقى هنا
    Desde quando é que ser o melhor amigo me obriga a fazer o que não quero? Open Subtitles لمَ يجبرني أعز أصدقائي على فعل الأمور التي لا أرغب بفعلها؟
    Ninguém me obriga a ficar com o Sid. Open Subtitles لا أحد يجبرني على البقاء مع سِد
    Quem disse que ele me obriga? Open Subtitles من قال أنه يجعلني أفعل أي شئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus