Não gosto da forma como me olhas, rapaz. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تنظر إلي بها، يا ولد |
Se me vais matar, por que não me olhas nos olhos, cobarde? | Open Subtitles | إن كنت ستقتلني، لماذا لا تنظر إلي عيني، أيّها الجبان؟ |
Pode ser imaginação minha, mas quando me olhas é como se fizesses amor comigo com o olhar. | Open Subtitles | الطريقة التي تنظر الي فيها تبدو كم لو أنك تغازلني بعينك |
Porque me olhas assim? | Open Subtitles | انا هادئة فقط لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقة ؟ |
Porque me olhas desse jeito? | Open Subtitles | لماذا تنظرين الي بهذه الطريقة ؟ |
Porque me olhas assim? Baixa os olhos. | Open Subtitles | لماذا تنظرين إليّ هكذا أنزلي بصرك نحو الأرض |
Quero dizer, nós ainda nem nos conhecemos e tu já me olhas com aquele olhar. | Open Subtitles | بالكاد نعرف بعضنا ...وانت تنظر الى بتلك النظرة. |
Porque é que me olhas assim, Willy? | Open Subtitles | لماذا تنظر لى بهذة الطريقة "ويلـى" ؟ |
Vejo como me olhas. Por que não és frontal? | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تنظر لي بها، لمَ لا تخبرني ما شعورك ؟ |
Vejo a forma como tu me olhas. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الطريقة التي تنظرين لي بها |
Sabes como me custa quando me olhas e me vês através de 15 anos de memórias? | Open Subtitles | هل تعرف كم هو صعب لي عندما تنظر إلي وتراني من خلال خمسة عشر عاماً من الذكريات؟ |
Desculpa se nem sempre gosto de ficar à tua espera, sobretudo quando me olhas assim. | Open Subtitles | أنا آسف, لا أحب الإنتظار دائمًا في الجوار من أجلك خاصةً عندما تنظر إلي هكذا طوال الوقت |
Porque me olhas dessa maneira tão esquisita? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة ؟ |
- Porque me olhas assim? | Open Subtitles | لما ذا تنظر إلي بهذا الشكل؟ بلاسبب |
Eu posso ver que tu me olhas como eles me olham. | Open Subtitles | لقد بدأت أراك تنظر إلي كما ينظرون إلي |
Achas que não sei como me olhas no escritório? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى لم الاحظ كيف كنت تنظر الي فى المكتب ؟ |
Porque é que me olhas quando dizes "um de nós"? | Open Subtitles | لماذا تنظر الي حين تقول أحدنا؟ |
Porque me olhas com pena? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بشفقة؟ |
E tu, porque me olhas assim? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي هكذا؟ |
A drenar um pântano. Porque me olhas assim? | Open Subtitles | يصرف المستنقع لماذا تنظرين الي هكذا ؟ |
Então porque é que me olhas dessa maneira? | Open Subtitles | ولكن لماذا تنظرين الي بهذه النظرة؟ |
Porque me olhas assim? | Open Subtitles | لمَ تنظرين إليّ هكذا؟ |
Por que me olhas assim? | Open Subtitles | لماذا تنظر الى هكذا ؟ |
Por que me olhas assim? | Open Subtitles | لماذا تنظر لى ؟ |
Por que me olhas como um idiota? | Open Subtitles | لِمَ تنظر لي وكأني أحمق؟ |
Porque me olhas assim? | Open Subtitles | لماذا تنظرين لي بهذه الطريقة؟ |
Preciso de ver-te, cara a cara porque nunca toco tão bem como quando estás presente e me vejo na forma como me olhas. | Open Subtitles | ... لكنني أحتاج لرؤيتك وجها لوجه ... لأنني لم أكن بتلك الجودة كما كنتي هناك وأستطيع أن أرى نفسي بالطريقة التي تنظرين بها إلي |