Sei que me estás a ouvir, Kowalski. De certeza que me ouves agora. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأنك يمكن أن تسمعني، كوالسكي.أنا متأكد تسمعني الآن. |
E eu faço velas, mas tu não me ouves por aí a vangloriar isso. | Open Subtitles | وأنا صانعة شموع لكنك لا تسمعني أتبجّــح بذلك |
Meu Deus, alguma vez me ouves quando falo contigo? | Open Subtitles | يا إللهي, ألا تستطيع سماعي عندما أتحدث إليك؟ |
Claro que temos um problema. Tu nunca me ouves. | Open Subtitles | بالطبع لدينا مشكلة أنت لا تستمع إلي مطلقاً |
Sempre que vens passar o fim de semana, nem sequer me ouves. | Open Subtitles | كل مرة تقوم فيها العودة الى الوطن في عطلة نهاية الأسبوع ، أنت لا تستمع لى نهائيا |
Se não me ouves a mim, vais ouvir o bebé. | Open Subtitles | إذا لن تستمع لي أنت ستستمع إلى الطفل الرضيع |
Eu já te proíbi de lutar mas tu nunca me ouves. | Open Subtitles | لقد منعتك من القتال ولاكِنُك لم تستمعي لي أبداً |
Sei que me ouves, seu sacana egoísta. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي, وكنت نذل الأنانية. |
Sei que me ouves. | Open Subtitles | انا اعلم انك تسمعينى. |
Não sei se me ouves, mas estou a falar contigo, amor. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت تسمعيني لكني اتكلم اليك , حبيبتي |
Não posso mandá-lo para casa, pai. Caramba homem, nunca me ouves. Já te disse, ele não tem pai e a mãe é alcoólica. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعيده لبيته، أنت لا تصغي لي قلت لك، ليس لديه أب و أمه مدمنة كحول |
Não me insultes mais fingindo que não me ouves! | Open Subtitles | ولا تحاول اهانتي من خلال التظاهر بأنك لا تسمعني |
No entanto, não me ouves a reclamar. Pois, fui feito para ele. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لم تسمعني أتذمر نعم، أنا خلقت لهذا. |
Não sei se me ouves, mas espero que sim, pois preciso muito que acordes. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج جداً أن تصحو |
Estás a tentar fingir que não me ouves? | Open Subtitles | هل تحاول التظاهر أنك لا تسمعني ؟ |
Preto, sei que me ouves. | Open Subtitles | هي ايها الزنجي اعلم انك تسمعني |
Desliga o telemóvel, baixa a janela e vê se me ouves. | Open Subtitles | فقط ، أغلق الهاتف و أنزل النافذة و سنرى إذا تستطيع سماعي |
Nunca me ouves. | Open Subtitles | أنت لا تستمع إلي أبداً |
não me ouves! | Open Subtitles | أنت لا تستمع لى |
Pai, sei que nunca me ouves, mas vais ter que acreditar em nós! | Open Subtitles | ابي , انا اعرف انك لن تستمع لي لكن يجب عليك تصديقنا |
Por que não me ouves? | Open Subtitles | لماذا لا تستمعي لي ؟ |
Sei que me ouves, sacana! | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي, أيها الوغد. |
Oh, o que foi? Não me ouves? | Open Subtitles | -ما هذا , هل لا تسمعينى ؟ |
Se estás por aqui e se me ouves, nós precisamos mesmo de falar contigo. | Open Subtitles | إذا كنتِ قريبه ويمكنك أن تسمعيني ، نحتاج فعلا إلى التحدث إليك |
Raios! Porque não me ouves? | Open Subtitles | لماذا لم تصغي لي |
Sei que me ouves, não brinques. Isto é muito sério. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكنك سماعي الآن، لذا لاتلعب، هذا جدي جداً الآن |
Porque não me ouves? | Open Subtitles | لماذا لا تستمعين الي ؟ |
Já não me ouves. | Open Subtitles | ما عدت تنصت إليّ. |
Se me ouves aí dentro, precisas de lutar. | Open Subtitles | ، إذا كنت تسمعينني هناك بالداخل عليك أن تقاتلي |
Sabes, acho que me ouves, só não queres é falar. | Open Subtitles | هل تعلم أظن بأنّه بإمكانك سماعي أنت فقط لاترغب بالكلام |