Não me parece, devia era ter calculado que tinha a ver comigo. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك, كان يجب ان أحسب أن لديها شيء معي. |
Não me parece, filho da mãe. Tenho três instruções para si: | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيها الحقير، الآن عندي ثلاث تعليمات لك |
Tem piada. Não me parece. | Open Subtitles | هذا مضحك ، أنا لا أظن ذلك أظن أن لديك مشكلة |
- Tenho de ir à box. - Não me parece. Estamos ocupados. | Open Subtitles | ـ يجدر بي الحصول على نقطة انطلاق ـ لا أظن ذلك , نحن مشغولون الأن |
Sei que parece um pouco louco, senhor, mas quanto mais penso nisso, mais me parece a explicaçao mais razoável. | Open Subtitles | أعرف أنها قد تكون أفكارا سخيفة, سيدي لكن كلما أفكر أكثر في الأمر يبدو لي أفضل تفسير |
Não me parece. É muito mais assustador quando não há motivo., Sid. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا,أنه مخيف أكثر عندما لا يوجد دافع. |
Ele não sente as coisas assim. Não me parece. | Open Subtitles | هو لايشعر بالأمور بتلك الطريقة لا أعتقد ذلك |
PM: Não me parece. NA: Mas isto ajuda a contar que algumas pessoas são agentes de mudança na sociedade. | TED | بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع |
Não me parece. Eu apenas... | Open Subtitles | لم أعتقد ذلك فقط أعتقدت أنه كان بإمكاننا أفضل |
Não me parece. Viste bem as mãos dele? | Open Subtitles | . لا أعتقد ذلك هل ألقيت نظرة دقيقة على يديّه ؟ |
Smokings, conversas de bêbados... Não me parece. | Open Subtitles | ملابس رسمية، محادثات تافهة، لا، لا أظن ذلك |
- Não me parece. AGENTE JACK TREMAIN DO FBI Assassinos destes tendem a ser brancos. | Open Subtitles | لا أظن ذلك ، القتلة المنهمكين يميلون للأبيض |
Assalto à mão armada com agressão? Não me parece. | Open Subtitles | إعتداء عنيف باستعمال أداة بطول 2×4 إنشات لا أظن ذلك |
Não me parece. Sabe porquê? | Open Subtitles | كلاّ , لا أظن ذلك , و هل تريدان معرفة السبب ؟ |
me parece que o Aurelia não pode estar na angra pela simples razão de ser onde Sebastian disse que estava. | Open Subtitles | أعني، يبدو لي أن الأوريليا لا يمكن أن تكون في الخليج الصغير. فقط لأن سيباستيان قال أنها هناك. |
Não posso garantir, mas não me parece um problema de comunicações. | Open Subtitles | لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً |
OK, não me parece. Eu acho que ele é um tipo simpático. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعتقد هذا أنا أعتقد أنه رجل لطيف |
Deixar o salvamento do mundo para os homens? Não me parece. | Open Subtitles | اتردن ان نترك للرجال مهمة انقاذ العالم لا اعتقد ذلك |
Eu não passo de um substituto menor. Não me parece. | Open Subtitles | لا , لا أظن هذا أنا ارى بأنه معجب بك حقاً |
Não me parece. O cozinheiro já cá está há muito tempo. Ele adorava o meu pai. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا انه هنا من وقت طويل و لقد احب والدي كثيرا |
Não me parece... | Open Subtitles | أخبرينى باسمك و سأخبرك باسمى لا أظنّ ذلك |
Posso ver que o "erro", como diz a Emma, não me parece tão acidental como isso, percebe? | Open Subtitles | كلما تمعنت بالخطأ كما تسميه إيما لايبدو كمصادفة برأيي قد لاتفهم التكنولوجيا لكن أتعرف أحد |
Se calhar tentaram salvá-la, mas isto não me parece bom. | Open Subtitles | ربّما كانوا يُحاولون إنقاذها، لكن لا يبدو هذا جيّدًا. |
Não me parece que a Sra. Pengelley seja uma mulher histérica, Hastings. | Open Subtitles | لكن لا تبدو لي كذلك إنها ليست امرأة هيستيرية يا "هستنغز" |
Acho que está relacionado com tráfico de droga, mas não me parece que fosse bom tipo. | Open Subtitles | إذاً أظنها متعلّقة بتجارة المخدّرات .. لكن ليست بطريقة رجل نزيه |
Não, não me parece. | Open Subtitles | ...a loss of 1.1 percent on the... لا، لا أعتقدُ ذلك. |
- Não me parece. | Open Subtitles | -ولازالت بحالة قابلة للشرب بعد ان انقضت علاقتكم. -لا أظنُ ذلك. |
Não me parece a mim que tenhamos provado alguma coisa, para um lado ou para o outro, Capitão. | Open Subtitles | لا يبدو لى أننا أثبتنا أى شىء بطريقة أو بآخرى , يا كابتن |