"me prometas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعدني
        
    • تعديني
        
    • تعدنى
        
    • عدني
        
    • توعديني
        
    Quero que me prometas que nunca mais voltarás a São Petersburgo. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأنك لن تعود إلى سانت بطرسبرغ مُجدداً
    Quero que me prometas que não farás nada para o prejudicar. Open Subtitles واريدك ان تعدني بأنك لن تتهور وتدمر كل ذلك
    Primeiro, quero que me prometas que não importa o que faças na vida, nunca vais aceitar o que é mediano. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط
    Spencer, quero que me prometas que não vais aquele tribunal. Open Subtitles سبينسر، اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه
    Black Dynamite, Quero que me prometas... que tomas conta do teu irmão... e que não o deixes ficar agarrado às drogas... ou morto. Open Subtitles بلاك دايناميت أريدك أن تعدنى بأنك ستعتنى بأخيك وتتأكد من عدم إنتهاء حاله بالمتاجرة بالمخدرات
    Quero que me prometas, agora, em frente de todos os teus novos empregados que nunca mais te envolverás num caso de assédio sexual que prejudique a empresa. Open Subtitles عدني الآن أمام جميع موظفينك الجدد بأنكَ لن تتورط مجدداً أبداً في قضية تحرّش جنسي تضرّ الشركة
    Ouve, quero que me prometas que, antes de tirarmos aquela coisa da arrecadação, vais jogar montes de futebol e basebol, e ter montes de brinquedos normais, e talvez até compremos um cão. Open Subtitles إستمع ، أريدك أن تعدني أنه قبل أن نخرج هذا من المستودع أنك ستلعب الكثير من كرة القدم و البايسبول
    Tenho que te dizer algo, e preciso que me prometas que não vais ficar zangado. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء ولكن يجب أن تعدني ألا تغضب
    Eu quero que me prometas, Jack, que não o farás. Open Subtitles والآن أريد منك جاك إن تعدني بان لا تفعل
    Quero que me prometas, que quando ele estiver crescido, Open Subtitles أريدك أن تعدني عندما يكبر ألا تجعله حصانا حربيا
    A menos que me prometas que me mandas para casa. Estou aqui há tempo demais. Open Subtitles إلا إذا تعدني بأن ترسلني للوطن , لقد كنت هنا لفترة طويلة
    Peter, quero que me prometas que não farás mais nenhuma parvoíce. Open Subtitles بيتر , أريدك أن تعدني بأن لا تفعل أي شيء بهذا الغباء مرةً اخرى
    Não me prometas algo que não me podes dar. Open Subtitles إيّاك وأن تعدني بشيء لن تستطيع تقديمه في الحال
    Quero falar-te da minha mãe, da tua, das famílias fundadoras e do Conselho, mas preciso que me prometas que ninguém descobrirá o que somos. Open Subtitles أريد اخبارك بشأن أمي و بشأنك. والعائلات الرئيسية والمجلس. لكنني أحتاجك لكي تعدني بأن لن يكتشف أحد امرنا.
    Sábado à noite, preciso que me prometas que isso realmente vai acontecer. Open Subtitles بخصوص ليلة السبت أريدك أن تعدني أن ذلك حقا سيحدث
    Eu vou desatar-te... mas quero que tu me prometas que não te vais zangar. Open Subtitles سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب
    Preciso que me prometas que isso realmente vai acontecer. Open Subtitles . انا اريدك أن تعدني بأنه سيحصلُ حقاً
    Antes de te contar, preciso que me prometas algo. Open Subtitles قبل أن أخبرك، عليك أن تعدني بشيء وحيد.
    Mas, antes de to dar, quero que me prometas que eu e tu podemos ir para fora este fim-de-semana. Open Subtitles لكن قبل أن أعطيكِ إياها أريدك أن تعديني.. بأنه أنا وأنتِ وحدنا سنذهب عطلة هذا الأسبوع
    Quero que me prometas que nunca me irás mentir. Open Subtitles أريدك أن تعدنى بألا تكذب على مطلقا
    - Basta que me prometas uma coisa. - O que quiser, senhor. Open Subtitles ـ فقط عدني بشيئا ما ـ أي شيئ يا سيدي
    Preciso que me prometas uma coisa. Open Subtitles أريدك أن توعديني بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus