"me salvou de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنقذتني من
        
    • أنقذني من
        
    Graças a Deus que me salvou de me manchar com a sua ajuda. Open Subtitles شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم
    Ela apenas me salvou de um drama feminino. Open Subtitles لقد أنقذتني من بعض دراما الإناث هذا كل شيء
    - Ela me salvou de mim mesmo. - Hora de ir. Open Subtitles إنها أنقذتني من نفسي.
    Sei por que Deus me salvou de morrer afogado, há uns meses. Open Subtitles أعلم لماذا الله أنقذني من الغرق قبل بضعة أشهر
    Não foi o Max quem me salvou de ser espancada até a morte pelos policias. Open Subtitles ماكس ليس الشخص الذي أنقذني من الضرب حتي الموت من رجال الشرطة
    Para a mulher que me salvou de uma experiência traumatizante de quase morte... Open Subtitles للمرأة ألتي أنقذني من صدمة تجربة الاقتراب من الموت
    Desde que me salvou de entrar no portal do submundo. Open Subtitles منذ أن أنقذني من بوابة عالم الجريمة
    "e me salvou de um longo caminho de sofrimento com você." Open Subtitles "لقد أنقذني من موتٍ طويل, لا منتهي معك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus