"me toca" - Traduction Portugais en Arabe

    • يلمسني
        
    • لمسني
        
    • تلمسنى
        
    Agora vai pôr a tocar o raio daquele disco da Vicki Carr e quando vier para a cama, não me toca. Open Subtitles .. الآن سيشغل اسطوانة فيكي كار اللعينة و عندما يعود إلى السرير لن يلمسني
    Mas quando alguém me toca, penso na tua mão. Open Subtitles لكن عندما يلمسني شخص ما أعتقد أني حول يدك
    Mas quando ele me toca, sinto que o faz para me conhecer melhor, e não para me tirar algo. Open Subtitles حين يلمسني .. أشعر أنه يفعل ذلك .. ليعرفني اكثر
    Ele diz que sente um choque, sempre que me toca. Open Subtitles قال انه احس بالاثارة عندما لمسني.
    Mas se ele me toca em público, ou Deus me livre, beija-me, Open Subtitles -لكن إذا لمسني بين العامة أو قبلني
    Nunca mais me toca! Open Subtitles أنت لن تلمسنى ثانية أبدآ
    Ele não me toca. Disse que já não trai a mulher. Open Subtitles لن يلمسني, قال أنه لا يخون زوجته بعد الآن
    Eu só como assim porque ele não me toca. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني آكل هو هو لم يلمسني
    Ninguém me toca ou segue, senão a Martine leva as fotos directamente para a Fleet Street, percebido? Open Subtitles لا أحد يلمسني أو يلحقني وإلا ستقوم مارتين بإيصال الصور للصحافة مفهوم ؟
    Este tipo não me toca. Não deixes isso acontecer. Open Subtitles هذا الرجل لن يلمسني, لا تدعي هذا يحدث
    É um massagista devasso que me toca inapropriadamente. Open Subtitles انه المدلك الفاسق الذي يلمسني بشكل غير لائق
    Ele só me toca quando me empurra ou me puxa os cabelos. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يلمسني فيه يكون حينما يدفعني أو يجذبني من شعري
    Dá para ver o que ele sentia por mim. Nem sequer me toca. Open Subtitles يمكنني رؤية كيف كان إحساسه نحوي حتى أنه لا يلمسني بالصورة
    Quando ele olha para mim, quando me toca, ele gosta do que vê e do que sente só durante... Open Subtitles عندما ينظر إليّ. عندما يلمسني. هو يحب ما يراه وما يشعر به لأنه...
    - Não! - Ele não me toca há três anos por causa de vadias como você! Open Subtitles إنه ليس كما تعتقدين - لم يلمسني منذ ثلاث سنوات -
    Ele me toca apenas quando eu digo a ele que pode me tocar. Open Subtitles إنه فقط يلمسني عندما أسمح له بذلك.
    Se alguém me toca, tu não entras. Open Subtitles لو لمسني شخصاُ فلن يدخل
    - Se ele me toca, mato. Open Subtitles - إن لمسني ثانيةً، سأفعل
    Porque é que nunca me toca? Open Subtitles لماذا لا تلمسنى أبداً؟
    Não, não, você me toca. Open Subtitles -لا,لا انت من تلمسنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus