"me vai perdoar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تسامحني
        
    • ستسامحني
        
    • لن يسامحني
        
    • لن تغفر لي
        
    Se alguma coisa correr mal, a mãe nunca me vai perdoar... nem tu. Open Subtitles أعني، إن حدث خطبٌ ما.. أمي لن تسامحني أبداً أو أنت
    Mas há uma coisa que ela nunca me vai perdoar. Open Subtitles لكن ، يوجد شيء واحد لن تسامحني عليه اطلاقاً ,
    Se me perdoares, ela também me vai perdoar. Open Subtitles لو قمت بمسامحتي ستسامحني هي ايضاً.
    Acho que ela nunca me vai perdoar. Open Subtitles لا أظنّ أنّها ستسامحني مهما حدث.
    Já passou muito tempo. Ele nunca me vai perdoar. Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة، هو لن يسامحني أبداً
    Ela nunca me vai perdoar. Open Subtitles لن تغفر لي ابدا
    Ela nunca me vai perdoar. Open Subtitles هي لن تسامحني عن ذلك , أبدا
    Ela nunca me vai perdoar. Open Subtitles سوف لن تسامحني أبدا
    Nunca me vai perdoar . Open Subtitles ولكنها لن تسامحني
    Nunca me vai perdoar. Open Subtitles لن تسامحني ابدا.
    - Mãe nunca me vai perdoar. Open Subtitles - أمي لن تسامحني أبداً
    Penso que ela me vai perdoar por fumar. Open Subtitles أظن أنها ستسامحني
    Acho que ela nunca me vai perdoar. Open Subtitles لا أعتقد أنّها ستسامحني يوماً
    Ele nunca me vai perdoar por não me ter despedido também. Open Subtitles لن يسامحني أبداً على عدم انسحابي من البرنامج
    Pensam que ele não me vai perdoar mas não o conhecem. Open Subtitles ا تعتقد بأنه لن يسامحني "لكنك لا تعرفه جيدا
    Ele nunca me vai perdoar. Nem a ti. Open Subtitles لن يسامحني قط او يسامحك
    Desta vez, ela não me vai perdoar. Open Subtitles لن تغفر لي هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus