Ou isso ou passaste das marcas dares-me uma desculpa para me veres. | Open Subtitles | إنا هذا أو أنك قد اندفعت كثيرًا في صنع عذر لرؤيتي |
Se isso é apenas uma estratégia para me veres sem camisa, posso fazer isso acontecer agora mesmo. | Open Subtitles | انظري، إذا كانت هذه مجرد حيلة لرؤيتي بدون قميص يمكنني أن اجعل ذلك يحدث الآن |
Tens uma pistola aí, ou estás excitado por me veres? | Open Subtitles | هذا مسدس في جيبك أم هل أنت سعيد لرؤيتي |
Talvez a razão para não saires seja para me veres a trocar. | Open Subtitles | أو ربما سبب عدم ذهابكِ هو إنّكِ تريدين رؤيتي أغير ملابسي. |
Isso é o choque de não me veres há 3 anos. | Open Subtitles | انها فقد الصدمه جراء رؤيتي بعد ثلاث سنوات |
Pensei que ficarias feliz por me veres. | Open Subtitles | ظننت انك ستسعدين برؤيتي |
"E tu vais ter que esperar "um milhão de anos para me veres outra vez. | Open Subtitles | و يجب عليك أن تنتظر مليون سنة لرؤيتي ثانية. |
Tens um dildo no bolso ou só estás feliz de me veres a ir embora? | Open Subtitles | قضيب بلاستيكي او انك فقط سعيد لرؤيتي ذاهباً؟ |
- Quando encontrares a tua irmã, podes voltar outra vez para me veres? | Open Subtitles | عندما تجد شقيقتك هل ستعود لرؤيتي ثانيةً؟ |
Não sei porquê, mas achei que ias ficar contente por me veres. | Open Subtitles | لاأعلم لمَ، لكنّني ظننتك . ستكون أكثر سعادةً لرؤيتي . حسنٌ، مازلت مترنّحاً قليلاً |
Surpreso por me veres? Afinal, hipnotizaste-me para que saísse da cidade. | Open Subtitles | هل اندهشت لرؤيتي بعدما أذهنتني لأغادر المدينة؟ |
E parece que vou ficar ocupado durante algum tempo, então, há grandes hipóteses de não me veres tanto. | Open Subtitles | بصراحة، يبدوا أن الأوضاع ستكون معقدة لفترة من الزمن لذا من المحتمل أنكِ لن تحظي بفرصة لرؤيتي في أغلب الاحيان |
Ena quase parecias feliz por me veres. | Open Subtitles | هذا رائع ، لقد بدوتِ سعيدة لثانية لرؤيتي |
Bem, não tens um domingo melhor para deixar o bar e vir aqui para me veres? | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن عليك أن ترتدي افضل لباس لديك لتأتي إلى صالون 'كراو بيت' لرؤيتي |
Se achas que eu estou cansada hoje espera até me veres amanhã. | Open Subtitles | ان كنتِ تظنينني متعبة اليوم، انتظري رؤيتي ليوم غد. |
Por favor, diz-me que não foste preso de propósito só para me veres. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنك لم تعرض نفسك للأعتقال حتى تتمكن من رؤيتي فقط |
Não ficas com inveja, velho, por me veres com todas estas jovens esposas e tu não tendo ninguém que te aqueça a cama? | Open Subtitles | ألا يشعرك هذا بالغيرة، رؤيتي مع زوجات في عنفوان الشباب فيما أنت تتلوى وحيداً في سريرك؟ |
- Sim, entrei à socapa e depois saí, sem me veres. | Open Subtitles | أجل, تسللت داخلاً ثم خارجاً, بدون ان تتم رؤيتي |
Não dá para me veres daí. | Open Subtitles | لا يمكنك رؤيتي من هناك اجل يمكنني ان انظر لك مباشرة |
Estás muito feliz por me veres, não estás? | Open Subtitles | انت سعيد برؤيتي , صحيح؟ |
Surpreendido por me veres vivo? | Open Subtitles | متفاجئ برؤيتي حياً ؟ |