Ele vai ajudar Asami a vender os Meca tanques. | Open Subtitles | , هو سيساعد آسامي ببيع دباباتها ميكا للجنوب |
Há 75 anos, fui o Meca do Ano da revista Time! | Open Subtitles | منذ 75 عاما، ميكا العام نايم في مجلة |
Um Meca substituto de criança? | Open Subtitles | ميكا بديل عن طفل؟ |
Os muçulmanos acreditam que o último dos profetas foi Maomé, e que numa noite, ele foi levado em uma jornada milagrosa, de Meca a Jerusalém, onde ele subiu ao céu em uma escada de luz. | Open Subtitles | يعتقد المسلمون ان محمد هو اخر الانبياء, وفي هذه اليله أُخذ في رحله معجزه من مكه للقدس, |
É um marco tão dificil como Meca e igualmente atraente, por ser vedada a todos os estrangeiros, | Open Subtitles | أنه هدف صعب مثل مكه... وبالضبط كجذّاب لأنه أغَلقَ أمام كُلّ الأجانب. |
Sim, ele diz mesmo isso, mas num contexto muito específico: a conquista prevista da cidade sagrada de Meca onde os combates eram habitualmente proibidos. | TED | نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة. |
Nunca estive com um Meca. | Open Subtitles | لم أعاشر قط ميكا. |
Repito, Estação Meca no solo. | Open Subtitles | محطة (ميكا) نحن على الأرض أكرر، محطة (ميكا) نحن على الأرض |
Até estou a tratar disso. Vou voltar para Meca. | Open Subtitles | أنا سأفعل شيئا تجاهه سأنتقل إلى (ميكا) |
E tu precisas de vender alguns Meca tanques. | Open Subtitles | وأنت ِ بحاجة لبيع بعض دبابات ميكا (دبابات ميكا\ هي بدلة آلية صنعت للثوار ومصنعة من البلاتين الصلب المضاد لمتحكمي المعادن) |
Então, todos os caminhos levam a Meca. | Open Subtitles | إذن كل الطرق تقود إلى (ميكا). ميكا هي منطقة في مدينة ريتشموند في ولاية فيرجينيا و هي منطقة كل الطرق في ريتشموند تقود إليها بسبب وجود معظم الأشياء المهمة بها |
um Meca de uma ordem qualitativamente diferente. | Open Subtitles | ميكا من نوعية مختلفة... . |
Uma criança Meca. | Open Subtitles | طفلا ميكا. |
Orga, Meca. | Open Subtitles | عضوي، ميكا. |
É como Meca para os judeus. | Open Subtitles | مثل مكه بالنسبه لليهود |
Há uma seta no tecto a apontar para Meca. | Open Subtitles | حسناً فهناك سهم إرشاد إلى مكه |
A Meca de ar-condicionado do grupo Bin Laden. | Open Subtitles | بن لادن جروب لتكييف مكه |
Gostaria de ir lá e seleccionar um icebergue bem grande, escavar-lhe uma cavidade na traseira, enfiar lá dois motores a diesel de 20.000 cavalos, e arrastar o Berg Número Um de Brewster até Meca. | Open Subtitles | الذي أريده أنا هو الذهاب هناك إلى جبل من الجبال والحفر من البداية حتى النهاية ثم نضع 20 ألف محرك ديزل ونسافر بها من (بطرسبرق) إلى (مكه) |
A primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. | TED | وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام |
Saí da Caaba para comer qualquer coisa no centro de Meca. | TED | عندما غادرت الكعبة الى وسط مكة من اجل ان أأكل شيئاً .. |
O mundo teve conhecimento, pela primeira vez, da extensão da riqueza de Mansa Musa em 1324, quando ele encetou a sua peregrinação a Meca. | TED | شهد العالم توسع ثروة مانسا موسى لأول مرة عام 1324 عندما أخذ الحجيج إلى مكة. |