"meca" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميكا
        
    • مكه
        
    • مكة
        
    Ele vai ajudar Asami a vender os Meca tanques. Open Subtitles , هو سيساعد آسامي ببيع دباباتها ميكا للجنوب
    Há 75 anos, fui o Meca do Ano da revista Time! Open Subtitles منذ 75 عاما، ميكا العام نايم في مجلة
    Um Meca substituto de criança? Open Subtitles ميكا بديل عن طفل؟
    Os muçulmanos acreditam que o último dos profetas foi Maomé, e que numa noite, ele foi levado em uma jornada milagrosa, de Meca a Jerusalém, onde ele subiu ao céu em uma escada de luz. Open Subtitles يعتقد المسلمون ان محمد هو اخر الانبياء, وفي هذه اليله أُخذ في رحله معجزه من مكه للقدس,
    É um marco tão dificil como Meca e igualmente atraente, por ser vedada a todos os estrangeiros, Open Subtitles أنه هدف صعب مثل مكه... وبالضبط كجذّاب لأنه أغَلقَ أمام كُلّ الأجانب.
    Sim, ele diz mesmo isso, mas num contexto muito específico: a conquista prevista da cidade sagrada de Meca onde os combates eram habitualmente proibidos. TED نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة.
    Nunca estive com um Meca. Open Subtitles لم أعاشر قط ميكا.
    Repito, Estação Meca no solo. Open Subtitles محطة (ميكا) نحن على الأرض أكرر، محطة (ميكا) نحن على الأرض
    Até estou a tratar disso. Vou voltar para Meca. Open Subtitles أنا سأفعل شيئا تجاهه سأنتقل إلى (ميكا)
    E tu precisas de vender alguns Meca tanques. Open Subtitles وأنت ِ بحاجة لبيع بعض دبابات ميكا (دبابات ميكا\ هي بدلة آلية صنعت للثوار ومصنعة من البلاتين الصلب المضاد لمتحكمي المعادن)
    Então, todos os caminhos levam a Meca. Open Subtitles إذن كل الطرق تقود إلى (ميكا). ميكا هي منطقة في مدينة ريتشموند في ولاية فيرجينيا و هي منطقة كل الطرق في ريتشموند تقود إليها بسبب وجود معظم الأشياء المهمة بها
    um Meca de uma ordem qualitativamente diferente. Open Subtitles ميكا من نوعية مختلفة... .
    Uma criança Meca. Open Subtitles طفلا ميكا.
    Orga, Meca. Open Subtitles عضوي، ميكا.
    É como Meca para os judeus. Open Subtitles مثل مكه بالنسبه لليهود
    Há uma seta no tecto a apontar para Meca. Open Subtitles حسناً فهناك سهم إرشاد إلى مكه
    A Meca de ar-condicionado do grupo Bin Laden. Open Subtitles بن لادن جروب لتكييف مكه
    Gostaria de ir lá e seleccionar um icebergue bem grande, escavar-lhe uma cavidade na traseira, enfiar lá dois motores a diesel de 20.000 cavalos, e arrastar o Berg Número Um de Brewster até Meca. Open Subtitles ‫الذي أريده أنا هو الذهاب هناك إلى جبل ‫من الجبال والحفر من البداية حتى النهاية ‫ثم نضع 20 ألف محرك ديزل ‫ونسافر بها من (بطرسبرق) إلى (مكه)
    A primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Saí da Caaba para comer qualquer coisa no centro de Meca. TED عندما غادرت الكعبة الى وسط مكة من اجل ان أأكل شيئاً ..
    O mundo teve conhecimento, pela primeira vez, da extensão da riqueza de Mansa Musa em 1324, quando ele encetou a sua peregrinação a Meca. TED شهد العالم توسع ثروة مانسا موسى لأول مرة عام 1324 عندما أخذ الحجيج إلى مكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus