"meio da cidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • منتصف المدينة
        
    • وسط المدينة
        
    Precisamos de um hotel pequeno no meio da cidade, não muito caro. Open Subtitles نريد فندقا صغيراً في منتصف المدينة دون أن يكون غالياً جداً
    A igreja, não é muito longe. É no meio da cidade velha. Open Subtitles الكنيسة , إنها ليست ببعيدة إنها في منتصف المدينة القديمة وحسب
    Falharam a zona de largada e aterraram no meio da cidade. Open Subtitles لقد تجاوزو منطقة الإنزال و هبطو في منتصف المدينة
    Tudo isto não é possível. Não no meio da cidade. Open Subtitles . مُستحيل أن يحدث ذلك ليس في وسط المدينة
    É raro ver um lótus a crescer aqui, no meio da cidade. Open Subtitles من النادر أن أرى زهرة اللوتس تنمو هنا في وسط المدينة
    752 Mandeville Lane. SERVIÇO DE LIMPEZA No meio da cidade, o centro de nosso universo. Open Subtitles و هو يقع في منتصف المدينة و الشمس ساطعة فيه
    Tudo o que é preciso é um telefonema, e teu irmão será largado no meio da cidade sem dinheiro, sem medicação. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر مكالمة هاتفية ويتم ترك أخاكِ في منتصف المدينة بدون مال، ولا علاج
    Era pequeno, mas caiu no meio da cidade. Open Subtitles طائرة صغيرة، لكنها تحطمت في منتصف المدينة
    Os alemães orientais estão a construir um muro a meio da cidade. Open Subtitles سكان ألمانيا الشرقية يقومونببناءجدارمباشرة.. في منتصف المدينة.
    Pode deixar-me no meio da cidade. Open Subtitles يمكنك إنزالي هنا في منتصف المدينة.
    Porque não desatamos a correr para o meio da cidade com forquilhas, a tentar bater nos vizinhos. Open Subtitles أوه، وهذا هو الصحيح. لأننا لم تقم بتشغيل في وسط المدينة بالمناجل، يحاول الدماغ جيراننا.
    E assim, é aqui que passo os dias e os anos nesta pequena ´aldeia´ no meio da cidade numa casa de porta azul que eu e a minha mulher comprámos antes de ela me trocar por um homem Open Subtitles إذن، هنا اقضى أيامى فى هذه القريه وسط المدينة فى منزل ذو باب أزرق إشتريته وزوجتى، قبل ان تهجرنى من أجل رجل
    Um tipo com balas nos olhos pendurado no meio da cidade, com a carta do Joker metida no bolso. Open Subtitles الشاب أطلق النار على عينيه وتم تعليقه في وسط المدينة ومعه بطاقة الجوكر مشقوقة في جيبه
    Dá-lhe um sinal ou algo do género, como uma ovelha em chamas a andar pelo meio da cidade. Open Subtitles يعطيها علامة أو شيء من هذا , مثل الغنم حرق ويسير في وسط المدينة.
    Milhares de anos a partir de agora, quando construírem estátuas nossas no meio da cidade, vão ouvir falar da coragem que tivemos de nos unirmos pelo que sabíamos ser o correcto, apesar das consequências. Open Subtitles مئات السنين من الآن ، عندما يقومون ببناء تماثيل لنا في وسط المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus