"melbourne" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميلبورن
        
    • ملبورن
        
    Chegámos a Melbourne e estavam a chamar-nos salvadores da Austrália. Open Subtitles وصلنا إلى ميلبورن و كانو يطلقون علينا منقذي استراليا
    Estava a tomar banho num quarto de hotel em Sydney quando ela faleceu a 1000 km de distância em Melbourne. TED كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن.
    Quase um em cada três cidadãos em Melbourne investiu na instalação de tanques de retenção de água nas suas casas. TED تقريبا واحد من كل ثلاثة من مواطني ميلبورن استثمر في تركيب خزانات حافظة لمياه الأمطار كلّ من أجل عائلته.
    É preciso ir a Melbourne para voar para Los Angeles. Open Subtitles يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس
    Uma vez tweetei: "Onde posso comprar um bidé nasal em Melbourne?" TED أنا مرة غردت ، في ملبورن يمكنني شراء وعاء نيتي؟
    Neste caminho todo, temos o monte Melbourne. O dobro da distância no sentido oposto. Open Subtitles وكل هذا الطريق هنا ميلبورن أبعد مرتين والإتجاه المعاكس
    Tenho estado na nossa rota nesta última semana a verificar condições, mas não tenho estado no monte Melbourne desde o começo da estação. Open Subtitles كنت على طريقنا مرّتين في الإسبوع الماضى لكن لم اصل الى ميلبورن منذ بداية الموسم
    Eles estão a morar juntos. Numa casa em Melbourne. Open Subtitles لقد انتقلا مع بعضهما في مكان ما في ميلبورن
    Belo programa o que eles têm em Melbourne. Open Subtitles ياله من برنامج رائع ذلك الذي يعطونه في ميلبورن
    Os sobreviventes da batalha de Guadalcanal foram levados para Melbourne, na Austrália. Open Subtitles الناجون من معركة غوادالكنال أُخذو إلى ميلبورن في استراليا
    Entretanto, quando os fuzileiros aportaram em Melbourne, as notícias dos seus sucessos precederam-nos. Open Subtitles في هذه الأثناء عندما وصل المارينز إلى ميلبورن سبقتهم أخبار نجاحهم
    Quando chegámos a Melbourne, não sabíamos como eram os australianos, ou como era o próprio País. Open Subtitles عندما وصلنا إلى ميلبورن لم يكن لدينا فكرة عن الاستراليين أو كيف كانت بلدهم
    E contrataram um advogado brilhante de Melbourne, que argumentou que, legalmente, não passas de um intruso distinto. Open Subtitles لقد استأجروا محامياً بارعاً من ميلبورن وهو يحاول أن يثبت أنك قانونياً لست أكثر من واضع يد على الأرض
    Mas há um homem, um homem muito especial, e ele devia estar aqui connosco, mas está em Melbourne. Open Subtitles لكن هنالك رجل، رجل مميّز جداً ويفترض بأن يكون هنا، لكنهُ في ميلبورن.
    Depois de passar três meses num campo de refugiados fomos colocados em Melbourne. TED بعد ثلاثة أشهر في معسكر اللاجئين, وصلنا الى "ميلبورن"
    A Austrália estava no topo da minha lista, por isso apanhei um voo para Melbourne, mas não conheço ninguém aqui, por isso pensei em caminhar um bocado, sabe? Open Subtitles أستراليا كانت علي قمة قائمتي لذا أخذت طائرة إلي "ميلبورن"، و لكني لا أعرف أحداً هنا، لذا فكرت أن أمشي قليلاً، أتفهمني؟
    Começamos na Austrália. Zoe tinha relações em Melbourne e Sydney. Open Subtitles بدأت من "أستراليا" ، عقدت "زوي" صداقات في "ميلبورن" و "سيدني".
    Como soldados que marcham em direcção à batalha, dois batalhões de caranguejos-aranha defrontam-se na baia de Melbourne. Open Subtitles كالجنود في مسيرة المعركة كتائب سرطان العنكبوت تلتقي في خليج "ميلبورن" الأسترالي
    Digo-vos, Lord Melbourne, o comportamento dele para comigo torna impossível mantê-lo em qualquer cargo perto de mim. Open Subtitles أخبرتكَ، يا لورد (ميلبورن)، سلوكه لي يجعل الأمر مستحيلاً لإبقائه في أي وظيفة قرب شخصي
    São crianças suficientes para encher o campo de críquete de Melbourne. TED هذا عدد كاف من الأطفال لملء ملعب ملبورن للكريكيت.
    Melbourne quis que as pessoas gastassem menos água em casa. TED أرادت سلطات ملبورن أن يستهلك الناس مياهًا أقل في منازلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus