"melhor começarmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفضل أن نبدأ
        
    • علينا أن نبدأ
        
    • ان نبدء
        
    • بنا البدء
        
    • يجب أن نبدأ
        
    É melhor começarmos a procurar outro corpo, não uma testemunha. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ البحث عن جثة أخرى وليس شاهد
    Bem, se isso é todo o tempo que temos, é melhor começarmos já. Open Subtitles اذا كان هذا أكبر وقت ممكن لدينا فمن الأفضل أن نبدأ
    Bem... É melhor começarmos a procurar a cápsula do tempo. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل أن نبدأ البحث عن كبسولة الزمن
    É melhor começarmos porque se não regresso em 20 minutos, estou despedida. Open Subtitles يجب علينا أن نبدأ لان اذا لم أعود الى العمل خلال 20 دقيقه سوف أكون مطروده جدا
    Acho melhor começarmos nossa entrevista. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان نبدء المقابله
    Seria melhor começarmos agora, é melhor não as perturbarmos ou limitar a perturbação. Open Subtitles أيجدر بنا البدء الآن؟ سنكون حذرين بألا نُقلقهم،
    Podes vir comigo. É melhor começarmos pelo copo e só depois dar a volta ao mundo. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ بمشروب قبل أن نلف العالم
    Bem, então, é melhor começarmos. Como espião, lidas com muitas pessoas perigosas e muita tecnologia perigosa. Open Subtitles لذا من الأفضل أن نبدأ الآن كجاسوس من خلال تعاملك مع ناس خطيرين
    É melhor começarmos. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ المشي في الحال ♪ جميعهم بحاجة إلى شيء ♪
    É melhor começarmos. Vamos precisar de falar com todos. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ سنحتاج لإستجوابهم جميعا
    Ele está bem. É melhor começarmos. Anda. Open Subtitles ـ إنه مُحق ـ من الأفضل أن نبدأ ، هيا
    Então, é melhor começarmos. Open Subtitles حسناً ، إذاً ، من الأفضل أن نبدأ.
    É melhor começarmos, tu e eu. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ لدينا الكثير لنُنجزَه
    Então, acho melhor começarmos a caminhar. Open Subtitles إذاً أعتقد أنه من الأفضل أن نبدأ بالمشي
    É melhor começarmos a nossa vistoria. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ مسبقا حملتنا الأمنية
    melhor começarmos. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ
    Bem, porque não fazemos assim, Sr. Dickinson, penso que será melhor começarmos... Open Subtitles دعنا نفكر بموضوعية يا سيد (ديكنسن) أعتقد من الأفضل أن نبدأ في الصباح
    É melhor começarmos. Open Subtitles حسناً. أعتقِد أنّ علينا أن نبدأ إذن.
    É melhor começarmos. Open Subtitles ينبغي علينا أن نبدأ
    Bem, acho que é melhor começarmos. Open Subtitles أعتقد علينا أن نبدأ.
    Então, é melhor começarmos. Open Subtitles اذن من الاغضل ان نبدء
    Se esta vai ser a nossa casa, é melhor começarmos a limpar. Open Subtitles إذا كان سيصبح هذا المكان منزلنا، فحريٌّ بنا البدء بالتنظيف.
    Se calhar é melhor começarmos a pensar no que é melhor para nós. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ بالتفكير عن الشئ المناسب لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus