"melhor para fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل لتفعله
        
    • أفضل لفعله
        
    • أفضل لتفعليه
        
    • افضل لتفعله
        
    • أفضل لتعمله
        
    • أفضل لتفعلها
        
    • أفضل لتفعلوه
        
    • أفضل لتقوم به
        
    • أفضل للقيام به
        
    • افضل لفعله
        
    • أفضل فعله
        
    • افضل لافعله
        
    • افضل لتفعليه
        
    • أفضل لأفعله
        
    • أفضل لتعمليه
        
    Não tens nada melhor para fazer nas férias de Natal... do que escrever uma carta tola? Open Subtitles ألا يوجد لديك شئ أفضل لتفعله .. في عطلة عيد الميلاد غير كتابة رسالة سخيفة؟
    Não tinhas nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس هناك شيئا أفضل لتفعله فظيع كان يجب أن تعرف افضل هل يجب في مثل عمرها هذا
    - Não, não há nada melhor para fazer enquanto o computador analisa o meu sangue. Open Subtitles لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى
    Eu não me importo, se não tiver nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه
    Estás tão feliz com a tua vida, que não tens nada melhor para fazer à meia-noite do que vir aqui chatear-me? Open Subtitles بحيث انه ليس لديك شيء افضل لتفعله في منتصف الليل الا ان تأتي الى العمل لتصرخ في؟
    não tem nada melhor para fazer... do que dar problemas a um logista honesto? Open Subtitles أليس لديك شيئ أفضل لتعمله بدلا من إفتعال المشاكل لصاحب دكان صادق؟
    Tens alguma coisa melhor para fazer, Murphy? Open Subtitles -أعندك أمور أفضل لتفعلها يا (مورفي)؟
    Não têm nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديكم شيء أفضل لتفعلوه في هذه المدينة ؟
    Não tem nada melhor para fazer com o seu tempo? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل لتقوم به في وقتك؟
    Não, disseste que morrerias comigo porque não tinhas nada melhor para fazer. Open Subtitles لا أخبرتني بأنّكِ ستَمُوتي مَعي بسبب انه لايوجد لديكِ شيء أفضل للقيام به
    - Cabrão, tens algo melhor para fazer? Open Subtitles أيها اللعين ، هل لديك شئ أفضل لتفعله ؟ لا ، لا أنت محق
    Não tens mesmo nada melhor para fazer para além de ficares aí de pé o dia todo a ver-me escrever em corsivo? Open Subtitles أما لديك شيء أفضل لتفعله غير مراقبتي طيلة اليوم أكتب بحروف متشابكة؟
    Porquê? Tem algo melhor para fazer? Como foi a entrevista? Open Subtitles هل لديك شيء أفضل لتفعله ؟ كيف كان المؤتمر الصحفي ؟
    Tanto quanto vejo, não tens nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    Sou aqueles perdedores do segundo ciclo, que fica sempre no parque de estacionamento, porque não tem nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا أشبه بذاك الفاشل الذي تخرج من الثانوية وبعدها يتسكع في المنتزه طوال الوقت لأن ليس لديَّ شيء أفضل لفعله
    Encontrei algo melhor para fazer. Open Subtitles أنظر، أتدري ماذا؟ - لقد عثرت على شيء ما أفضل لفعله -
    Desperdiçaste a tua vida inteira a tomar conta de mim. Agora estás morta e continuas a não ter nada melhor para fazer. Open Subtitles قضيتِ حياتكَ تعتنين بي، و الآن وها أنتِ ميّتة لستِ تجيدين شيئاً أفضل لتفعليه
    Tu não tens nada melhor para fazer? Open Subtitles اليس لديك شيء افضل لتفعله
    Não tens nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل لتعمله
    Não têm nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس هناك شيء أفضل لتفعلوه ؟
    Estás a dizer que não tinhas nada melhor para fazer esta manhã do que vir passar tempo com o meu cavalo? Open Subtitles تحول إخباري إنه ليس عندك شيء أفضل للقيام به هذا الصباح ثم تأتي هنا لتسكع مع حصاني؟
    Eles não têm nada melhor para fazer... Open Subtitles ..... أليس لديهم شيئا افضل لفعله بدلا من
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لا شيء افضل لافعله
    Não tens nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديك شيء افضل لتفعليه لنفسك؟
    Passei o cruzeiro todo a ler os folhetos de manutenção porque, como sou uma mulher solteira e solitária, não tinha nada melhor para fazer. Open Subtitles اقرأ كتيبات الصيانة هذه لأنني امرأة عزباء وحيدة وليس لدي شيء أفضل لأفعله
    Se sabes tanto, porque é que eu tenho um encontro e tu não tens nada melhor para fazer do que me levar? Open Subtitles ان كنتِ تعلمين الكثير إذاً لماذا لديّ موعد الليلة وأنتِ ليس لديك شيء أفضل لتعمليه إلا إقلالي له ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus