"melhor parte de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل جزء بشأن
        
    • الجزء الأفضل
        
    • افضل جزء
        
    • أفضل جزء في
        
    • أفضل جزء من
        
    • أفضل جزءٍ
        
    A avó era a melhor parte de ser amiga deste tipo. Open Subtitles جدتي كانت أفضل جزء بشأن علاقتي مع هذا الفتى
    Depois de comprar coisas, essa é a melhor parte de ter dinheiro. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا، بجانب شراء الأشياء هذا هو أفضل جزء بشأن إمتلاك مال كثير
    Sabe o que eu pensava que seria a melhor parte de ser um médico? Open Subtitles أتعرف ما الجزء الأفضل في كون المرء طبيبًا حسب ظنّي؟
    A melhor parte de um primeiro beijo, é o começo. Open Subtitles افضل جزء من اول قبلة هو التقدم نحو الشفة
    PM: Qual é a melhor parte de trabalhares com a tua mãe e a parte mais desafiadora para ti? TED بات: ما هو أفضل جزء في العمل مع والدتك وأكثر الأجزاء صعوبة بالنسبة لك؟
    Querida, a melhor parte de cada dia é acordar com a tua cara sorridente. Open Subtitles عزيزتي، أفضل جزء من كل يوم هو أن أصحو على وجهك المبتسم
    Eu sei que os tive por um par de horas, mas foi a melhor parte de mim. Open Subtitles أعلم أنّني كنتُ أمتلكهم لبضع ساعـات، لكنّها كانت أفضل جزءٍ لي.
    E sabes qual é a melhor parte de saber? Open Subtitles و أتعلم ما هو أفضل جزء بشأن معرفتي...
    Antes, a melhor parte de se terminar a refeição no Crab Shack era que tinha terminado a refeição no Crab Shack, mas o Darnell estava a fazer algumas mudanças. Open Subtitles كان من المعتاد أن يكون أفضل جزء بشأن ... " إنهاء وجبة في " كراب شاك " هو أن تنتهي من أكل وجبة في " كراب شاك لكن ( دارنيل ) كان يُحدث تغييرات بسيطة
    - Vá lá, a melhor parte de fazer um bebé é que fodes enquanto o fazes. Open Subtitles الجزء الأفضل لإنجاب الطفل هو أنه أنك ستمارسين الجنس ونحن نفعلها
    Mas, Sr. Meisner, deixou a melhor parte de fora. Open Subtitles ولكن، السيد ميسنر، أنت استبعد الجزء الأفضل.
    Sabem qual é a melhor parte de morar do outro lado da rua? Open Subtitles أتعرفون ما افضل جزء بالعيش بالقرب من شارعكم يا شباب
    Sabes qual é a melhor parte de marcar 4 golos? Open Subtitles لذا هل تعرف ما هو افضل جزء في تسجيلك الاربعة اهداف
    Grande idiota, sei que é problemático mas a melhor parte de ter filhos é receber a sua pensão de alimentos, certo? Open Subtitles ياله من وغد ، أعرف ذلك ولكن بوبي ليس هنا أفضل جزء في الحصول على الأطفال هو ممارسة الجنس لأنجابهم ، أليس كذلك ؟ صحيح
    Sabes a melhor parte de me desafiares sobre os Dishwalla? Open Subtitles اتعلمي ما أفضل جزء في تحديك لي بشأن "ديشوالا" ؟
    Além disso, sabes qual é a melhor parte de levar uma rapariga a uma festa, certo? Open Subtitles إلى جانب ذلك أتعرف ماهو أفضل جزء من أن تأخذ فتاة معك للحفله أليس كذلك؟
    UMA SANDES É QUANDO O PÃO ABRAÇA A CARNE E agora, a melhor parte de termos o nosso próprio negócio... Open Subtitles والآن، أفضل جزء من إدارة امتيازك الخاصّ
    A melhor parte de acordar rica! Open Subtitles أفضل جزءٍ بالصّحو وأنتَ ثريّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus