Quero que isto seja a melhor unidade de Combate ao Crime da cidade. | Open Subtitles | أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ. |
Se estás na melhor unidade especial da Coreia é porque és um sucesso. | Open Subtitles | لو أنتم في أفضل وحدة خاصة كورية، فأنتم ناجحين |
Era considerada a melhor unidade de trabalho do campo, pois não éramos espancados- | Open Subtitles | وتلك كانت أفضل وحدة للعمل توفر لنا الحياة لأننا لم نـُضرب |
Eu nunca lhe diria isto, mas são a melhor unidade clandestina das quatro forças e especializaram-se no ridículo. | Open Subtitles | اسمع، اسمع، ما كنت لأخبره بهذا لكنهم أفضل وحدة سرية في الفروع الأربعة وهم مختصون بالتصرفات السخيفة |
Mas temos casos a acumular que precisam de ser resolvidos para que o director não pense que a sua melhor unidade está a fracassar. | Open Subtitles | لكن القضايا تتراكم و يجب أن يتم حلها لكي لا يظن المدير أن أفضل وحدة لديه ينخفض مستواها |
Para a melhor unidade em todo os anos | Open Subtitles | إلى أفضل وحدة على مر السنين. |
A nossa nação pediu pela melhor unidade. | Open Subtitles | أمتنا طلبت أفضل وحدة |
Mas estou na melhor unidade de Chicago. | Open Subtitles | ولكني في أفضل وحدة في "تشيكاغو" |