"melhores do mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفضل في العالم
        
    • الافضل في العالم
        
    Mas a Índia estava a comparar-se a si mesma contra os melhores do mundo e tornou-se uma enorme marca. TED ما كانت تقوم به الهند هو تقييم نفسها مقابل الأفضل في العالم وأصبحت ماركة عملاقة
    Eu vendo argolas para cortinas de chuveiros. As melhores do mundo. Open Subtitles أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم
    Mosquetes Enfield calibre 57. - Os melhores do mundo, rapaz. Open Subtitles بندقية إنفيلد عيار 0.57 الأفضل في العالم
    Alguns dos meus alunos e colegas estão entre os melhores do mundo. Open Subtitles وأود أن أضيف أن الأطباء لقد كان من دواعي سروري لتعليم والعمل مع هي من بين الأفضل في العالم.
    Lembrem-se, vocês são seguranças de primeira classe, os melhores do mundo! Open Subtitles تذكرا انتما يا شباب حارسي امن الافضل في العالم كله ، صحيح ؟
    Homens, como oficiais da RAF, vocês são os melhores do mundo. Open Subtitles يا رجال , كـ ضباط من سلاح الجو الملكي أنتم الأفضل في العالم
    É uma das melhores do mundo quando se trata de ciências. Open Subtitles إنه واحد من الأفضل في العالم فيما يتعلق بالعلم
    Hoje à noite os melhores do mundo continuam em suas jornadas por um lugar no torneio do campeonato seguinte. Open Subtitles حيث الليلة الأفضل في العالم يواصلون سعيهم للحصول على مكان في دوري الأبطال القادم
    Hoje à noite os melhores do mundo continuam em suas jornadas por um lugar no torneio do campeonato seguinte. Open Subtitles حيث الليلة الأفضل في العالم يواصلون سعيهم للحصول على مكان في دوري الأبطال القادم
    Dizem que suas habilidades são as melhores do mundo! Open Subtitles يقولون بأن مبارزتك بالسيف هي الأفضل في العالم!
    Soldados americanos fortes e verdadeiros, os melhores do mundo no que fazem. Open Subtitles الجنود الأمريكيين أقوياء ومخلصين، الأفضل في العالم فيما يفعلونه.
    De facto, achei que era tão brilhante que não só fiquei bastante preguiçosa para estudar o jogo mas também passei a correr mais riscos. Comecei a jogar nos maiores torneios que podia contra os melhores do mundo. TED في الواقع، ظننت أني بارعة للغاية لدرجة أنّني لم أصبح كسولة فقط في دراستي للّعبة، بل وأصبحت أكثر مُجازفة. شاركت في أكبر قدر ممكن من البطولات ضدّ الأفضل في العالم.
    E esses 20 por cento têm sidos os melhores do mundo, se os compararem com os outros 20 por cento. TED وهؤلاء الـ 20% هم الأفضل في العالم إذا ما قارنتهم بالـ 20% الذين يلونهم في الأفضلية
    Podem ser as melhores do mundo... mas hoje vão ter muito trabalho. Open Subtitles ربما سيكونوا الأفضل في العالم هذا اليوم
    Acho que somos os melhores do mundo quando se trata de oferecer a melhor carne aos nossos amigos. Open Subtitles \u200fأعتقد أننا الأفضل في العالم \u200fحين يتعلق الأمر \u200fبتقديم أفضل اللحوم على المائدة لأصدقائنا \u200fفي النهاية.
    Os melhores do mundo. Open Subtitles الأفضل في العالم
    Para serem as melhores do mundo. Open Subtitles ليكونوا الأفضل في العالم
    Um dos melhores do mundo. Open Subtitles بعض الأفضل في العالم
    São os melhores do mundo. Open Subtitles هم الأفضل في العالم.
    Eu trabalho com os melhores do mundo. Open Subtitles الرجال والنساء الذين اعمل معهم هم الافضل في العالم
    São os melhores do mundo e quero vencê-los todos. Open Subtitles انهم الافضل في العالم وانا ساهزمهم جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus