mas não posso transmitir-vos memórias emocionais não declarativas que expliquem a minha reação na presença duma vespa. | TED | ولكنني لا أستطيع أن أشاركك الذاكرة العاطفية غير التقريرية التي تتحكم برد فعلي عندما يتواجد دبور قربي. |
Isto sugere que o Propranolol pode visar seletivamente as memórias emocionais não declarativas mas deixar intacta a parte declarativa da memória. | TED | هذا يعني أن البروبرانولول يمكن أن يستهدف بشكل انتقائي الذاكرة العاطفية غير التقريرية ويُبقي على ذاكرة الأحداث التقريرية سليمة. |
Como o Propranolol apenas age nas memórias emocionais não declarativas. parece improvável que afete um testemunho ocular, que se baseia na memória declarativa. | TED | بما أن البروبرانولول يؤثر على الذاكرة العاطفية غير التقريرية فقط، فإنه من غير المحتمل أن يؤثر ذلك على شهادة العيان المرتبطة بالذاكرة التقريرية. |