Algum membro de gangue ou de família alguma vez ameaçou-o? | Open Subtitles | أهناك عضو في عصابة أو أسرة هددك فيما مضى؟ |
Então estás a dizer que ele fingia ser membro de um gangue. | Open Subtitles | إذن أنت تقولين أنه كان يتظاهر بأن يكون عضو في عصابة |
O meu pai era membro de um gangue, altamente colocado, que controlava as ruas. | TED | لقد كان أبي عضو في إحدى العصابات رفيعة المستوى في المنطقة |
Volto a perguntar-lhe, aqui e agora sob juramento, foi alguma vez membro de uma organização criminosa chefiada por Michael Corleone? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانيه الآن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت في أي وقت عضواً في منظمه إجرامية بقياده مايكل كورليوني؟ |
Era também membro de uma sociedade secreta chamada os Mações. | Open Subtitles | وكان أيضاً عضواً في جمعية سرية تعرف بالبنائين. |
Para reiterar, vão estar presentes dois contadores em cada mesa, representados por um membro de cada partido político. | Open Subtitles | لأكرر، سيكون هناك عدادان على كل طاولة، يحتوي على عضو من كل حزب سياسي. |
Eu era membro de uma equipa que a escalou pela primeira vez em 2006. | TED | وقد كنت عضو في فريق تسلق والذي كان الأول في تسلقها، عام 2006. |
O nosso amigo Preach era um membro de um gang que se tornou activista. | Open Subtitles | صديقنا بريتش كان عضو في عصابة غيرت نشاطها |
- É imigrante ilegal, membro de um gangue. | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ أنت مهاجر غير شرعي أنت عضو في عصابة |
Você é membro de minha equipe. A mulher que salvou o mundo. | Open Subtitles | أنتِ عضو في فريقي المرأة التي أنقذت العالم |
Quando, finalmente, eu me havia tornado membro de uma orquestra, isso logo se transformou numa recordação passada. | Open Subtitles | أصبحت أخيرا عضو في الأوركسترا ولكنها أصبحت ذكرى من الماضي |
A verdade é que sou membro de uma força conjunta de operações especiais entre a NSA e a CIA, que está localizada aqui, em Burbank. | Open Subtitles | الحقيقة هي .. أني عضو في الأمن القومي و الاستخبارات |
Descobri que a rainha é membro de uma terrível sociedade secreta de comida. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن الملكة هي عضو في مجموعه سريه فظيعه مجتمع الاكل |
Espera, espera. Estás a dizer que és membro de uma equipa desportiva e que és o capitão? | Open Subtitles | هل تفول أنك عضو في فريق رياضي وأنت القائد ؟ |
Ela é membro de uma seita que usa o livro do líder assente em...bases românticas. | Open Subtitles | هذا هو عضو في الطائفة يتّبع النهج الموجود في كتيب تعليمات قائده مع استكمال الأسس الرومانسيّة |
Ele era membro de uma célula terrorista que a CTU vigiava em 2002. | Open Subtitles | لقد كان عضواً في خليةٍ إرهابية وقامت وحدة مكافحة الإرهاب بوضعه تحت المراقبة في عام 2002 |
Um dia eles fizeram uma verificação de segurança e perguntaram-me se eu era um membro de algum grupo radical | Open Subtitles | ذات يوم قاموا بمرور أمني، وسألوا ما إذا كنت عضواً في أية جماعات ثورية |
Melhor que posso dizer é que era membro de uma gangue rival. | Open Subtitles | أفضل ما نعرفه بأنّه كان . عضواً في عصابة منافِسة |
membro de uma organização de imigrantes e há uma semana o agregado militar da embaixada de Gabel encarregou-o de atacar a reunião secreta. | Open Subtitles | لقد اختبأ في نهاية الشهر الماضي، إنّه عضو من مُنظمة المُهاجرين المُقاتلين |
Ele era um bom homem e membro de valor da nossa liga. | Open Subtitles | لقد كان رجل طيّب و عضو ذو قيمة في الرابطة. |
O verdadeiro segredo de nosso sucesso sempre foi trabalho de equipe... mas há um membro de nossa aqui... quem ainda não foi reconhecido. | Open Subtitles | السرّ الحقيقي فى نجاحنا بسبب العمل الجماعى ... ولكن هناك عضو فى فريقنا... لم يأخذ حقه بعد |
O teu pai era membro de uma unidade de elite especializada em rendição irregular. | Open Subtitles | والدكِ كان عضوا من وحدة من النخبة للعمليات السوداء مختصة في الأداء الغير نظامي. |