Embora nenhum compêndio de história a refira... memorável ficou para quem nela tomou parte. | Open Subtitles | مع ذلك هذا اللقاء لم يسجل في أياً من كتب التاريخ ولكنه كان بارزاً كفاية لهؤلاء الذين لعبوا دوراً فية |
São ambos um objeto de arte memorável, são ambos um tijolo na construção de quem somos. | TED | كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا يُنسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا. |
mas no seu melhor podem alcançar algo mais e criar uma impressão memorável. | TED | لكن في أحسن الأحوال يمكنها أن تصنع أكثر من ذلك يمكنها أن تصنع إنطباعات لاتنسى. |
Cada classe fará a sua parte para tornar o bicentenário local, tão memorável quanto o bicentenário nacional. | Open Subtitles | كل فصل سيشارك بهذه المناسبة لجعلها مذكورة كذكرى مرور 200 عام على أمريكا |
Não preciso que esta noite seja mais memorável que isso. | Open Subtitles | لاأحتاج أن أجعل هذه الليلة مشهودة أكثر من هذا |
A única coisa memorável que aconteceu em 14 de Fevereiro foi o Massacre do Dia de São Valentim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حدث في 14 فبراير ولا يمكن نسيانه هو مجزرة يوم فالنتاين |
- Eu apanhei-a, eventualmente. Tornei-me memorável. | Open Subtitles | أمسكتها في النهاية، وجعلتها عبرة للتاريخ. |
Pensei que poderia tornar esta noite mais memorável. | Open Subtitles | ظننت اني سأجعل تلك الليله ذكري |
Quero que o aniversário do Rei seja um acontecimento memorável. | Open Subtitles | اريد عيد ميلاد الملك أن يكون حدثا لا ينسى |
Sabem o que tornaria esta viagem mesmo memorável? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي سيجعل هذه الرحله لا تُنسى ؟ |
Sempre que eu tinha uma experiência memorável na minha vida, eu registava-a no gráfico, como um diário dos cinco sentidos. | TED | وفي أي وقت مررت فيه بتجربة لا تنسى في حياتي, قمت بتسجيلها على هذا الرسم البياني كمذكرة للحواس الخمسة. |
Senhor para fazer a vitória de hoje memorável, vamos tirar uma foto com você vestido com o traje do falecido rei. | Open Subtitles | سيدي سيدي لجعل نصر اليوم بارزاً دعنا نلتقط صورة |
Não tão memorável como o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | ليس لقاءاً بارزاً كما هو لقاؤنا الأول |
Certamente que um velho estéril como você ainda é capaz de criar algo completamente longe de memorável. | Open Subtitles | عجوز أبله مثلكَ .لا زال قادر على تأليف شيء لا يُنسى |
Como fazer algo memorável para alguém que tem sempre a melhor noite da vida dele? | Open Subtitles | كيف تجعل شيء ما لا يُنسى لرجل يجعل كل ليلة من حياته أفضل ليلة ؟ |
Agora, salvei-lhe a vida. Não foi só o homicídio que fez com que a nossa noite juntos fosse memorável. | Open Subtitles | إنها ليست جريمة القتل الوحيدة التي جعلت ليلتنا معاً لاتنسى |
Vamos torná-la... uma noite memorável. | Open Subtitles | . لنجعلها ليلة لاتنسى |
Tenho estado a pensar numa coisa para tornar o dia memorável... e tive uma ideia. | Open Subtitles | فقط كنت أحاول التفكير بطريقة لنجعل بها ذلك اليوم كذكرى جميلة و لدى فكرة |
Quero algo único, memorável. | Open Subtitles | أودّ شيئاً نادراً، يغدو كذكرى |
Fazeres-me falar com outras mulheres a noite toda, é um método estranho, mas memorável. | Open Subtitles | ،تجعليني أتحدث إلى امرأة الليل بأسره إنها خطة غريبة لكنها خطة مشهودة |
Obrigado por se juntarem a mim nesta noite que decerto irá ser memorável. | Open Subtitles | أشكركم على انضمامك إليّ في هذه الأمسية التي ستكون حتماً مشهودة |
Foi um Verão memorável! | Open Subtitles | لقد كان صيفا لا يمكن نسيانه |
Foi um modelo para todos nós, um gorila memorável... | Open Subtitles | ... كان قدوة لنا جميعا ، غوريلا للتاريخ |
Foi... era muito memorável. | Open Subtitles | ... لقد كان . لقد كان ذكري لا تنسي |
"Os outros convidados são todos seguidores prontos e desejosos em fazer tudo que puderem em tornar essa festa memorável". | Open Subtitles | "والضيوف الآخرون جميعهم مؤمنون مستعدّون وراغبون في فعل ما بوسعهم" "لجعل هذه الحفلة أمراً لا ينسى" |
Ninguém está a dizer que precisas de beber álcool para teres uma noite animada e memorável. | Open Subtitles | الآن اسمع, لم يقل أحداً أنك تحتاج للكحول لتحظى بليلة مُثيرة لا تُنسى |
- Sim. Foi memorável. - Acho que sim. | Open Subtitles | نعم, وكانت لا تنسى, بالرغم من ذلك اعتقد انها لا تنسى |