"mencionar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحاجة لذكر
        
    • بذكر
        
    • أن أذكر
        
    • على ذكر
        
    Para não mencionar o fato que eu era um ano mais novo que toda a gente. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أنني كنت الأصغر سناً من الجميع.
    Sem mencionar o terrível furacão. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الازعاج من عمليات الانقاذ من الاعصار
    Para não mencionar o facto de que todos os papéis com o seu nome ou fotografia desapareceram do meu gabinete. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر ان كل شي متعلق باسمه او صورته قد أختفي من مكتبي
    Não me parecia correcto mencionar o transtorno do Padre Logan fosse a quem fosse. Open Subtitles لم يكن يبدو من الصواب بالنسبة لى أن أقوم بذكر مثل هذا الحزن الذى يعانى منه ألآبت لوجن لآى شخص
    Nunca ouvi ninguém a mencionar o teu nome ou do banco ou de como foi feito o branqueamento de capital. - Está bem. Open Subtitles لم أسمع أي أحد قام بذكر إسمك أو اسم البنك , أو كيف تم غسل الأموال حسناً
    Ia mencionar o alarme, mas entretanto surgiu outra coisa. Open Subtitles كنت أريد أن أذكر التنبيه ، ولكن حدث شيء آخر.
    Sem mencionar o tempo que passámos juntos. Open Subtitles أنت تعلم , بدون أن أذكر الوقت الذى سجلناه معا
    Como vou criá-la sem lhe falar sobre o pai? Dizer-lhe para não mencionar o seu nome na frente do avô porque não aceitou que ele está morto? Open Subtitles هل يفترض بي أن اربيها بدون أن آتي على ذكر أبيها واخبرها انه لا يمكنها ذكر اسمه امام جدها لأنه لم يستوعب بعد أنه ميت
    Sem mencionar o grande bónus, por não ser apanhado vivo. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر مهما العلاوة السمينة أصبحَ
    Sem mencionar o seu apresentador desta noite. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر ما حدث في تلك الليلة
    Já para não mencionar o facto de que o amo... muito. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر حقيقة ... أني.. أنيأحبّه كثيراً
    Sem mencionar o emocionada que estava de ser designada ao D.C. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر هكذا أثار أنا كنت... لكي يكون فوق هنا في دي. سي .
    Sem mencionar o APH. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر بي أتش بي.
    - Sem mencionar o dinheiro. Open Subtitles - بدون الحاجة لذكر المال.
    Eu vou mencionar o vosso envolvimento no meu relatório. Open Subtitles سأقوم بذكر تعاونكم معي في التقرير
    O Carrington enviou-me aqui para conversar contigo. Disse para eu mencionar o Sr. Tanner. Open Subtitles الجنرال "كارينجتون" أرسلَني،، إقترحَ أن "أَتحدث معكِ،، أخبرني بذكر سيد "تانر
    Nunca mais voltes a mencionar o Denny, entendes? Open Subtitles لا يسمح لك بذكر (ديني) إليّ مجدداً أتفهمني؟
    Mas quero apenas mencionar o quão desapontada estou por você não apoiar o Lance a ter uma arma. Open Subtitles لكنني يجب أن أذكر كم أنا خائبة فيك بأنكَ لم تكن أكثر مساندة
    Bem, nesse caso devia mencionar o que esqueci naquele caos. Open Subtitles حسناً، في هذهِ الحالة ربما ينبغي أن أذكر ما نسيتُ ذكرهُ في خضم تلك الفوضى
    Mas falta mencionar o que acontece depois do anoitecer. Open Subtitles ولكن ربما لابد أن أذكر شيئا بسيطا يحدث بالليل... .....
    Se não mencionar o Chefe da Cirurgia, eles não perguntarão pelo Chefe da Cirurgia. Open Subtitles أعني لو لم تأتِ على ذكر رئيس الجراحة لما طلبوا مقابلة رئيس قسم الجراحة
    Não te atrevas a mencionar o nome dele. Open Subtitles لا تتجرأ على ذكر اسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus