Para não mencionar o fato que eu era um ano mais novo que toda a gente. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر أنني كنت الأصغر سناً من الجميع. |
Sem mencionar o terrível furacão. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الازعاج من عمليات الانقاذ من الاعصار |
Para não mencionar o facto de que todos os papéis com o seu nome ou fotografia desapareceram do meu gabinete. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر ان كل شي متعلق باسمه او صورته قد أختفي من مكتبي |
Não me parecia correcto mencionar o transtorno do Padre Logan fosse a quem fosse. | Open Subtitles | لم يكن يبدو من الصواب بالنسبة لى أن أقوم بذكر مثل هذا الحزن الذى يعانى منه ألآبت لوجن لآى شخص |
Nunca ouvi ninguém a mencionar o teu nome ou do banco ou de como foi feito o branqueamento de capital. - Está bem. | Open Subtitles | لم أسمع أي أحد قام بذكر إسمك أو اسم البنك , أو كيف تم غسل الأموال حسناً |
Ia mencionar o alarme, mas entretanto surgiu outra coisa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أذكر التنبيه ، ولكن حدث شيء آخر. |
Sem mencionar o tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | أنت تعلم , بدون أن أذكر الوقت الذى سجلناه معا |
Como vou criá-la sem lhe falar sobre o pai? Dizer-lhe para não mencionar o seu nome na frente do avô porque não aceitou que ele está morto? | Open Subtitles | هل يفترض بي أن اربيها بدون أن آتي على ذكر أبيها واخبرها انه لا يمكنها ذكر اسمه امام جدها لأنه لم يستوعب بعد أنه ميت |
Sem mencionar o grande bónus, por não ser apanhado vivo. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر مهما العلاوة السمينة أصبحَ |
Sem mencionar o seu apresentador desta noite. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر ما حدث في تلك الليلة |
Já para não mencionar o facto de que o amo... muito. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر حقيقة ... أني.. أنيأحبّه كثيراً |
Sem mencionar o emocionada que estava de ser designada ao D.C. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر هكذا أثار أنا كنت... لكي يكون فوق هنا في دي. سي . |
Sem mencionar o APH. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر بي أتش بي. |
- Sem mencionar o dinheiro. | Open Subtitles | - بدون الحاجة لذكر المال. |
Eu vou mencionar o vosso envolvimento no meu relatório. | Open Subtitles | سأقوم بذكر تعاونكم معي في التقرير |
O Carrington enviou-me aqui para conversar contigo. Disse para eu mencionar o Sr. Tanner. | Open Subtitles | الجنرال "كارينجتون" أرسلَني،، إقترحَ أن "أَتحدث معكِ،، أخبرني بذكر سيد "تانر |
Nunca mais voltes a mencionar o Denny, entendes? | Open Subtitles | لا يسمح لك بذكر (ديني) إليّ مجدداً أتفهمني؟ |
Mas quero apenas mencionar o quão desapontada estou por você não apoiar o Lance a ter uma arma. | Open Subtitles | لكنني يجب أن أذكر كم أنا خائبة فيك بأنكَ لم تكن أكثر مساندة |
Bem, nesse caso devia mencionar o que esqueci naquele caos. | Open Subtitles | حسناً، في هذهِ الحالة ربما ينبغي أن أذكر ما نسيتُ ذكرهُ في خضم تلك الفوضى |
Mas falta mencionar o que acontece depois do anoitecer. | Open Subtitles | ولكن ربما لابد أن أذكر شيئا بسيطا يحدث بالليل... ..... |
Se não mencionar o Chefe da Cirurgia, eles não perguntarão pelo Chefe da Cirurgia. | Open Subtitles | أعني لو لم تأتِ على ذكر رئيس الجراحة لما طلبوا مقابلة رئيس قسم الجراحة |
Não te atrevas a mencionar o nome dele. | Open Subtitles | لا تتجرأ على ذكر اسمه |