Pelo menos podemos nos esconder até eles irem embora. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا أن نكون مخفية حتى رحيلهما. |
Pelo menos podemos morrer honrosamente, não deixaríamos uma mancha na História. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا الموت بكرامة و ليس كلطخة في وجه التاريخ |
É uma mancha, com certeza, mas ao menos podemos fechar o livro neste capítulo feio da AIC. | Open Subtitles | إنّه خلل، للتأكد، ولكن على الأقل يمكننا إغلاق هذا الفصل القبيح في المكتب |
Pois. Se não o conseguimos esconder, ao menos podemos gastá-lo. | Open Subtitles | فكرة جيدة لو نستطيع إخفاءه على الأقل نستطيع صرف النقود |
Se não podemos identificar a vítima, pelo menos podemos identificar o carro. | Open Subtitles | إذا لم نستطع تحديد الضحية على الأقل نستطيع تحديد السيارة |
Pelo menos podemos ter a certeza que não localizaram a nossa chamada. | Open Subtitles | على الأقل نحن يمكن أن نكون متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا |
Ao menos podemos ve-lo na tv. | Open Subtitles | على الأقلّ نستطيع رؤيته على التّليفزيون. |
Se não pudermos prendê-lo, pelo menos, podemos saber para onde vai. | Open Subtitles | إذا لم نقدر على أسره، على الأقل يمكننا أن نرى إلى أين هو ذاهب. |
Mas pelo menos podemos ter a certeza, que ele está no céu agora. | Open Subtitles | ولكن على الأقل يمكننا أن نكون من انه في السماء الآن. هذه الأمور. |
E pelo menos podemos estabelecer para onde é que estão a levá-lo. | Open Subtitles | وعلى الأقل يمكننا تعيين الاتجاه العام الذي يأخذونه إليه |
Esperemos que assim seja, pois isso, pelo menos, podemos curar. | Open Subtitles | لنأمل هذا الأمر، لأن على الأقل يمكننا علاجه. |
Pelo menos podemos abrir as janelas. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا أن نفتح النوافذ |
Pelo menos podemos dizer-lhe o que sabemos. | Open Subtitles | فعلى الأقل يمكننا أن نخبره ما نعرف |
Ou pelo menos podemos ver os anuncios no jornal juntos. | Open Subtitles | نعم .. أو على الأقل يمكننا أن نقرأ الإعلانات في الجريدة معاً . |
Pelo menos podemos recuperar o meu contrato. | Open Subtitles | اسمع، على الأقل يمكننا استعادة عقدي. |
Ao menos podemos segui-lo. | Open Subtitles | ولكن على الأقل يمكننا أن اللحاق به |
Por isso, pelo menos, podemos parar de falar sobre isso. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا التوقف التحدث عن هذا. |
Pelo menos podemos descobrir o que está a acontecer lá fora mesmo que não se encontre a tua filha. | Open Subtitles | على الأقل نستطيع أن نعرف ماذا يحدث هناك حتى إن لم نعثر على طفلتها |
Pelo menos podemos iniciar uma conversa, certo? | Open Subtitles | على الأقل نستطيع بدأ النقاش , أليس كذلك ؟ |
Não sei como me sinto sobre isso, mas pelo menos podemos deixar isto tudo para trás. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن |
Se voltarmos para San Carlos, pelo menos podemos viver. | Open Subtitles | إذا نعود إلى سان كارلوس على الأقل نحن يمكن أن نعيش |
Tendo em conta que o teu plano falhou, ao menos podemos tentar! | Open Subtitles | باعتبار أنّ خطّتكِ فشلت يمكننا تجربة ذلك على الأقلّ |