Olá, é a April. Deixe a mensagem depois do bip. | Open Subtitles | أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Não podemos atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal que nós ligamos de volta. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Não podemos atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal que nós ligamos de volta. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
Agora não posso atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal e assim que puder ligo-lhe de volta. | Open Subtitles | لا أستطيعُ الكَلام الآن، لكن لو اردت يمكنك ترك رساله بعد الاشارة سآخذ كل حقوقي |
Deixe mensagem depois do sinal e entrarei em contacto consigo. Obrigada. | Open Subtitles | اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا |
Não estou de momento, mas se deixar uma mensagem depois do bip eu ligo de volta. | Open Subtitles | أنا لست هنا حالياً , لكن إذا تركت رسالة بعد الطنين سأتصل بك لاحقاً |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لست متواجداً الآن. اترك رسالة بعد سماع النغمة. |
Eu estava indo para enviar uma mensagem depois de vencer a batalha. | Open Subtitles | كنت سارسل رسالة بعد الفوز بالمعركة بعد الفوز بالمعركة. |
Por favor, deixe mensagem depois do sinal, e nós ligamos-lhe já! | Open Subtitles | من فضلك ترك رسالة بعد الصافرة، وسوف نتصل بك مرة أخرى في لمح البصر. |
Não estamos aqui agora, deixe uma mensagem depois do... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ،لذا يرجى ترك رسالة بعد |
Não estamos aqui agora, por favor, deixe mensagem depois do... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ، لذا يرجى ترك رسالة بعد |
Deixe a mensagem depois do bip e ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً أنه أنا .. |
Ligou para Nejat Aksu. Não estou em casa, deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | معك نجات اكسو ز انا لست فى المنزل اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة. |
"Deixe mensagem depois do sinal." | Open Subtitles | آلو , هنا جوليا. أترك رساله بعد الصفاره. |