"mental" - Traduction Portugais en Arabe

    • العقلية
        
    • العقلي
        
    • عقلياً
        
    • النفسية
        
    • العقل
        
    • عقليا
        
    • النفسي
        
    • نفسية
        
    • العقليّة
        
    • عقلي
        
    • ذهنياً
        
    • بالعقل
        
    • عقلية
        
    • العقلى
        
    • العقليه
        
    O meu amigo Chris, que vos mostrei na fotografia, vinha a debater-se com uma doença mental há já algum tempo. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    Não são apenas dias de doença física, são dias de saúde mental. TED هذا ليس عصر المرض العضوي فحسب، بل عصر الصحة العقلية كذلك.
    Vou ilustrar esse passo com uma tarefa chamada "rotação mental". TED دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي
    Escusado será dizer que a Real Academia da Ciência considerou este louco um incapacitado mental e enviou-o, adequadamente, para um hospício. Open Subtitles لا حاجة للقول الأكاديمية الملكية للعلم، أعلنت أن هذا المجنون عقلياً عاجز وقد بعث حسب الأصول إلى مستشفى المجانين
    A maneira da tua mente processar o choque mental. Open Subtitles بتلك الطريقة عقلك يحاول تجاوز تلك الصدمة النفسية
    Precisamos ver a saúde mental tão importante quanto a saúde física. TED نحتاج أن نرى الصحة العقلية مهمة كما هي الصحة الجسدية.
    Então, comecei a duvidar de mim mesma, da minha saúde mental. TED بسبب ذلك، بدأت أشكك في نفسي، أشكك في صحتي العقلية.
    Sabes, Pete, tu disseste-me que a saude mental da Rebecca era frágil. Open Subtitles التي صحة ريبيكا العقلية كَانَ هشَّ. عَرفتُ بأنّها كَانتْ مُكْتَئب جداً
    Ela é psiquiatra no Stokes mental Health Center, em El Paso. Open Subtitles انها طبيبة نفسية فى مركز ستوكس للصحة العقلية فى الباسو
    Agora, baseado no que extrapolei da pesquisa dos Antigos, fui capaz de ajustar os parâmetros de medidas para alcançar... o estado mental apropriado. Open Subtitles الآن ، و بناء على ما قمت من إستقراء لأبحاث الإنشنتس فقد أتيحت لي الفرصة لوضع معايير لقياس القدرة العقلية المناسبة
    Este maldito estado mental que ninguém sabe o que fazer com ele. Open Subtitles تلك الحالة العقلية التى ليس لدى أى أحد فكرة عن حلها
    A última coisa que eu quereria é contribuir para a incompreensão que existe em torno da doença mental. TED آخر شيء أرغب في فعله هو أن أساهم في الفهم الخاطئ الموجود مسبقًا عن المرض العقلي.
    Além de perceberes a diferença entre possessão e doença mental. Open Subtitles بالإضافة, أنك ستعرفين الفرق بين الإستحواذ و المرض العقلي
    Acho que ele queria uma resposta que não fosse insanidade mental. Open Subtitles أعتقد أنه كان يبحث عن إجابة لا تتعلق بالمرض العقلي.
    Não há mal nenhum em ter um defeito mental! Open Subtitles لأنه ليس شيء خاطىء أن نكون مختلين عقلياً
    Não sei descrevê-lo tão bem quanto tu, com isso do enquadramento mental. Open Subtitles أجل، أنا لا يمكنني صياغة الأمر كما فعلت بخصوص الحالات النفسية
    Todo verdadeiro campeão sabe que jogo mental é a chave. Open Subtitles كل بطل حقيقي يعرف أن لعبة العقل هي المفتاح
    Ele já morreu, mas era deficiente mental e sofria de anomalias ósseas severas. TED منذ ذلك ألحين‏ توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة.
    É também um lugar muito estimulante intelectualmente e ocupar a minha mente com problemas complexos tem sido a minha defesa mais poderosa e fiável contra a minha doença mental. TED و إنه مكان مثير فكرياً و يشغل ذهني بقضايا معقدة و هذا الشيء الاكثر فعالية و تأثير للتصدي ضد مرضي النفسي.
    A resistência cardíaca prova que se enganou quanto à saúde mental. Open Subtitles قلبها قويّ كفايةً ليثبت خطأك حول التغير في الحالةِ العقليّة
    Uma em cada quatro pessoas sofre de algum tipo de doença mental. Se tivermos aqui uma, duas, três, quatro pessoas, é o senhor. TED واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي
    Temo que as suas especulações sobre o estado mental do Príncipe, por mais hábeis que sejam, não possam superar a impossibilidade física... de que seja ele a cometer estes crimes. Open Subtitles أنا خائف من أفكارك حول حالة الأمير العقليه لربّما ذهنياً لا يستطيع التغلّب على اندفاعه الغريزي
    Foi o que senti quando removeram o controlo mental. Open Subtitles هكذا شعرت بعد أن تمّ إزالة التحكم بالعقل.
    Só que na nossa São Francisco, é uma instituição mental. Open Subtitles فقط في سان فرانسيسكو الخاصة بنا إنها مصحة عقلية
    E no entanto, uma pessoa que sofra de intoxicação patológica pode não exibir mais nenhum sinal de desordem mental? Open Subtitles هل من الممكن للشخض الذى يعانى من التسمم العقلى أن لا يظهر أى خلل أخلاقى بدون كحول
    Anna Bishop, Departamento de Saúde mental de Nova Iorque. Open Subtitles آنا بايشوب من مكتب ولاية نيويورك للصحه العقليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus