Também diz aqui que você "mentiu sobre as suas preferências sexuais". | Open Subtitles | و قالت أيضاً أنك كذبت بشأن قدرتك الجنسية قبل الزواج |
Ela mentiu sobre pais mortos porque é melhor do que pais violadores. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين |
Mas eu acredito que o tenente mentiu sobre o paradeiro dele... | Open Subtitles | ولكنى اعتقد ان الملازم كذب بشأن مكانه أولا بسبب الخوف |
O Lex mente, mentiu sobre aquelas mulheres. | Open Subtitles | كذب ليكس بشأن أمور كثيرة كذب بشأن النساء كلهن |
Aquele tipo ali, mentiu sobre a obtenção da restrição. | Open Subtitles | تعرف، ذلك الرجل كذب حول الحصول على طلب الضبط المؤقت |
E você mentiu sobre o objetivo do satélite, General. | Open Subtitles | و كذبت حول غرض القمر الصناعي سيادة الجنرال! |
mentiu sobre proteger-me e, depois, fechou-me nessa lata sem puxadores para eu não sair. | Open Subtitles | تكذب بشأن حمايتي وبعد ذلك تغلق علي في تلك الكومة بدون مقبض باب حتى لا أستطيع الخروج |
Ou talvez seja o tipo que mentiu sobre ter sido homens negros. | Open Subtitles | أو ربما يكون الرجل الذي كذب بخصوص كون العصابة من الزنوج |
Pode-me dizer por que mentiu sobre ter ido ao rodeo naquela noite. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة |
Se sabem que mentiu sobre o Gromek, podem vir buscá-lo a qualquer momento. | Open Subtitles | الآن, وقد عرفوا انك كذبت بشأن جروميك فانت مُعرّض للأعتقال فى اى لحظة |
Se mentiu sobre isso, pode mentir sobre tudo. | Open Subtitles | اذا كانت كذبت بشأن هذا فما الذى كذبت بشأنه ايضا |
Ok. Nós sabemos que o brinco não era seu. Porque mentiu sobre isso? | Open Subtitles | حسنا نحن نعرف انه ليس قرطك لماذا كذبت بشأن ذلك؟ |
Quantas vezes mentiu sobre cocaína antes de confessar? | Open Subtitles | كم مرة كذب بشأن تعاطي الكوكايين قبل الاعتراف للهيئة؟ |
És a razão pelo qual ele mentiu sobre o seu paradeiro? | Open Subtitles | هل أنتِ السبب الذي بسببه كذب بشأن مكان تواجده؟ |
mentiu sobre as chaves e mentiu sobre o estágio. | Open Subtitles | كذب بشأن كلمة السر وبشأن الزمالة التدريبية. |
Ele mentiu sobre a faculdade e agora vai ser despedido? | Open Subtitles | لقد كذب حول ذهابه للكلية و هو الآن مطرود ؟ |
mentiu sobre tudo, porque não sobre isto? | Open Subtitles | لقد كذبت حول كلّ شيء آخر. فلمَ لن تكذب حول هذا أيضاً؟ |
Você colocou-se lá quando mentiu sobre o seu registo de serviço. | Open Subtitles | أنت من وضعت نفسك فيه عندما كذبت بخصوص سجل خدمتك |
Lá se foi o álibi do Adam Pike... Ele mentiu sobre terça-feira à noite. | Open Subtitles | كان يكذب حول وجوده بالعمل في ليلة الثلاثاء. |
O pai também mentiu sobre o seu paradeiro na hora do tiroteio. | Open Subtitles | أبي أيضا كذب عن مكان وجوده وقت إطلاق النار |
Por que mentiu sobre essa faca? | Open Subtitles | لمَ كذبت حيال السكين؟ |
Mas porque mentiu sobre quem era? | Open Subtitles | ولكن لمَ كذبتَ بشأن هويّتكَ الحقيقيّة؟ |
A Sra. Willows mentiu sobre estar numa cena de crime, entre outras coisas. | Open Subtitles | الآنسة. الصفصاف كَذبَ حول أنْ يَكُونَ في a مشهد جريمةِ، |
Não, o meu pai mentiu sobre a minha vida, os meus pais biológicos e o meu poder. | Open Subtitles | لا أبي كذب عليّ بخصوص حياتي بأكملها بشأن والديّ الحقيقيين بشأن قدرتي |
mentiu sobre o troféu, roubou a aliança da Rainha do Baile. | Open Subtitles | كذبت علي بشأن الكأس تلك الليلة سرقت خاتم ملكة التخرج |
Pois, mais uma razão para continuar, pressionar a Tessa, descobrir por que nos mentiu sobre o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | نعم ، وهذا من الاسباب التي تدفعنا للاستمرار لوضع المزيد من الضغط على تيسا ، ونجد لماذا كذبت علينا حول عيد الشكر |