"mentiu sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كذبت بشأن
        
    • كذب بشأن
        
    • كذب حول
        
    • كذبت حول
        
    • تكذب بشأن
        
    • كذب بخصوص
        
    • كذبت بخصوص
        
    • يكذب حول
        
    • كذب عن
        
    • كذبت حيال
        
    • كذبتَ بشأن
        
    • كَذبَ
        
    • كذب عليّ بخصوص
        
    • كذبت علي بشأن
        
    • كذبت علينا حول
        
    Também diz aqui que você "mentiu sobre as suas preferências sexuais". Open Subtitles و قالت أيضاً أنك كذبت بشأن قدرتك الجنسية قبل الزواج
    Ela mentiu sobre pais mortos porque é melhor do que pais violadores. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Mas eu acredito que o tenente mentiu sobre o paradeiro dele... Open Subtitles ولكنى اعتقد ان الملازم كذب بشأن مكانه أولا بسبب الخوف
    O Lex mente, mentiu sobre aquelas mulheres. Open Subtitles كذب ليكس بشأن أمور كثيرة كذب بشأن النساء كلهن
    Aquele tipo ali, mentiu sobre a obtenção da restrição. Open Subtitles تعرف، ذلك الرجل كذب حول الحصول على طلب الضبط المؤقت
    E você mentiu sobre o objetivo do satélite, General. Open Subtitles و كذبت حول غرض القمر الصناعي سيادة الجنرال!
    mentiu sobre proteger-me e, depois, fechou-me nessa lata sem puxadores para eu não sair. Open Subtitles تكذب بشأن حمايتي وبعد ذلك تغلق علي في تلك الكومة بدون مقبض باب حتى لا أستطيع الخروج
    Ou talvez seja o tipo que mentiu sobre ter sido homens negros. Open Subtitles أو ربما يكون الرجل الذي كذب بخصوص كون العصابة من الزنوج
    Pode-me dizer por que mentiu sobre ter ido ao rodeo naquela noite. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة
    Se sabem que mentiu sobre o Gromek, podem vir buscá-lo a qualquer momento. Open Subtitles الآن, وقد عرفوا انك كذبت بشأن جروميك فانت مُعرّض للأعتقال فى اى لحظة
    Se mentiu sobre isso, pode mentir sobre tudo. Open Subtitles اذا كانت كذبت بشأن هذا فما الذى كذبت بشأنه ايضا
    Ok. Nós sabemos que o brinco não era seu. Porque mentiu sobre isso? Open Subtitles حسنا نحن نعرف انه ليس قرطك لماذا كذبت بشأن ذلك؟
    Quantas vezes mentiu sobre cocaína antes de confessar? Open Subtitles كم مرة كذب بشأن تعاطي الكوكايين قبل الاعتراف للهيئة؟
    És a razão pelo qual ele mentiu sobre o seu paradeiro? Open Subtitles هل أنتِ السبب الذي بسببه كذب بشأن مكان تواجده؟
    mentiu sobre as chaves e mentiu sobre o estágio. Open Subtitles كذب بشأن كلمة السر وبشأن الزمالة التدريبية.
    Ele mentiu sobre a faculdade e agora vai ser despedido? Open Subtitles لقد كذب حول ذهابه للكلية و هو الآن مطرود ؟
    mentiu sobre tudo, porque não sobre isto? Open Subtitles لقد كذبت حول كلّ شيء آخر. فلمَ لن تكذب حول هذا أيضاً؟
    Você colocou-se lá quando mentiu sobre o seu registo de serviço. Open Subtitles أنت من وضعت نفسك فيه عندما كذبت بخصوص سجل خدمتك
    Lá se foi o álibi do Adam Pike... Ele mentiu sobre terça-feira à noite. Open Subtitles كان يكذب حول وجوده بالعمل في ليلة الثلاثاء.
    O pai também mentiu sobre o seu paradeiro na hora do tiroteio. Open Subtitles أبي أيضا كذب عن مكان وجوده وقت إطلاق النار
    Por que mentiu sobre essa faca? Open Subtitles لمَ كذبت حيال السكين؟
    Mas porque mentiu sobre quem era? Open Subtitles ولكن لمَ كذبتَ بشأن هويّتكَ الحقيقيّة؟
    A Sra. Willows mentiu sobre estar numa cena de crime, entre outras coisas. Open Subtitles الآنسة. الصفصاف كَذبَ حول أنْ يَكُونَ في a مشهد جريمةِ،
    Não, o meu pai mentiu sobre a minha vida, os meus pais biológicos e o meu poder. Open Subtitles لا أبي كذب عليّ بخصوص حياتي بأكملها بشأن والديّ الحقيقيين بشأن قدرتي
    mentiu sobre o troféu, roubou a aliança da Rainha do Baile. Open Subtitles كذبت علي بشأن الكأس تلك الليلة سرقت خاتم ملكة التخرج
    Pois, mais uma razão para continuar, pressionar a Tessa, descobrir por que nos mentiu sobre o Dia de Acção de Graças. Open Subtitles نعم ، وهذا من الاسباب التي تدفعنا للاستمرار لوضع المزيد من الضغط على تيسا ، ونجد لماذا كذبت علينا حول عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more