Foi minha mentora, foi uma amiga, morreu muito jovem. Era uma personalidade extraordinária, uma grande defensora do meio ambiente: Wangari Maathai. | TED | وكانت معلمتي و صديقتي، توفيت صغيرة جدًا ، كانت شخصية غير عادية، البطلة العظيمة للبيئة: قالت أنجاري ماثاي. |
Senhoras e senhores, a minha amiga, minha chefe, minha mentora, e minha mãe Peggy Haplin. | Open Subtitles | سيداتي سادتي صديقتي، رئيستي، معلمتي والدتي.. |
Não me inveja por tentar ser a mentora de uma massagista iniciante. | Open Subtitles | أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج. |
Ela tem sido uma óptima mentora, quer ela saiba disso ou não. | Open Subtitles | لقد كانت ناصحة جيدة لي حقاً اذا كنت تعرف او لا |
Na NATO, eu tinha uma óptima mentora, que era importante para mim... | Open Subtitles | في الناتو كان لديّ ناصح لا يصدق الذي عنى العالم بالنسبة لي لكن... |
Ontem tinha uma mentora, mas afinal ela é doida. | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة, كانت لدي مرشدة بالأمس, لكني إكتشفت بأنها مجنونة |
Estou, apenas, a tentar... agradecer-lhe por ser uma incrível mentora e amiga. | Open Subtitles | أنافقط... أحاولفقطقول... شكرًا لكِ لكونك معلمة وصديقة رائعة |
E era suposto seres a sua mentora. | Open Subtitles | و من المفتروض أن تكوني معلمتها. |
Se tentas ser uma mentora, estás péssima. | Open Subtitles | اسمعي لو كنت تريدين أن تكوني معلمتي أو شيء كهذا الآن أنت سيئة في فعل ذلك |
A minha mentora do ano passado era uma freira. - Nunca mais. | Open Subtitles | كانت معلمتي العام الماضي راهبة لن يحدث مرة اخرى |
Sra. Barry, desculpe, mas tenho uma pergunta, e é a minha mentora. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك لكن يجب أن أسألك شيئاً. فأنت معلمتي المعينة. |
Sei que não voltaste para Vega para fazeres de mentora. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه. |
A Dra. Brennan é a nossa mentora e mesmo que não o admita, penso que considera todos os seus estagiários como seus filhos. | Open Subtitles | الدكتور برينان هي معلمه بالنسبة لنا وعلى الرغم من انها لن نعترف بذلك أعتقد أنها تميل إلى اعتبار كل المتدربين مثل أطفالها |
Desculpe não ter sido uma boa mentora, Caitlin. | Open Subtitles | كنتِ معلمه رائعه بالفعل |
Se acreditas nos efeitos da uma parentalidade positiva, aquela criança terá mais oportunidades se fores tu a sua mentora. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تؤمنين بكافة تأثيرات التربية الأسرية الجيدة فسيكون أمام الطفل فرص أكبر بكثير معك كمساعدة مخلصة ناصحة مما لو كان بدونك |
A Joanna tem sido uma mentora incrível para mim. | Open Subtitles | جوانا حقا كانت خير ناصح لي |
A Theresa era uma espécie de mentora... de longe. | Open Subtitles | تيريزا كَانتْ نوعَ a ناصح... مِنْ بعيداً. |
Eu faço parte do programa irmão mais velho. Sua mentora. | Open Subtitles | انا جزء من برنامج الأخت الكبرى انا مرشدة |
Ela é uma mentora e uma inspiração. | Open Subtitles | إنها معلمة وإلهام |
É o marido da mentora dela. | Open Subtitles | (كريستينا) إنه زوج معلمتها. |
Quero que tome o que vou falar como conselho de mentora. | Open Subtitles | -أعرف وأُريدُك أن تعتبري ما سأقوله كنصيحة بناءة من مرشدتك |
Ela foi a minha primeira mentora e ajudou-me a tornar-me em quem sou. | TED | وبكل امتنان، أصبحت مرشدتي الأولى وساعدتني لأكون أنا. |