ويكيبيديا

    "mentora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معلمتي
        
    • معلمه
        
    • ناصحة
        
    • ناصح
        
    • مرشدة
        
    • معلمة
        
    • معلمتها
        
    • مرشدتك
        
    • مرشدتي
        
    Foi minha mentora, foi uma amiga, morreu muito jovem. Era uma personalidade extraordinária, uma grande defensora do meio ambiente: Wangari Maathai. TED وكانت معلمتي و صديقتي، توفيت صغيرة جدًا ، كانت شخصية غير عادية، البطلة العظيمة للبيئة: قالت أنجاري ماثاي.
    Senhoras e senhores, a minha amiga, minha chefe, minha mentora, e minha mãe Peggy Haplin. Open Subtitles سيداتي سادتي صديقتي، رئيستي، معلمتي والدتي..
    Não me inveja por tentar ser a mentora de uma massagista iniciante. Open Subtitles أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج.
    Ela tem sido uma óptima mentora, quer ela saiba disso ou não. Open Subtitles لقد كانت ناصحة جيدة لي حقاً اذا كنت تعرف او لا
    Na NATO, eu tinha uma óptima mentora, que era importante para mim... Open Subtitles في الناتو كان لديّ ناصح لا يصدق الذي عنى العالم بالنسبة لي لكن...
    Ontem tinha uma mentora, mas afinal ela é doida. Open Subtitles أجل, في الحقيقة, كانت لدي مرشدة بالأمس, لكني إكتشفت بأنها مجنونة
    Estou, apenas, a tentar... agradecer-lhe por ser uma incrível mentora e amiga. Open Subtitles أنافقط... أحاولفقطقول... شكرًا لكِ لكونك معلمة وصديقة رائعة
    E era suposto seres a sua mentora. Open Subtitles و من المفتروض أن تكوني معلمتها.
    Se tentas ser uma mentora, estás péssima. Open Subtitles اسمعي لو كنت تريدين أن تكوني معلمتي أو شيء كهذا الآن أنت سيئة في فعل ذلك
    A minha mentora do ano passado era uma freira. - Nunca mais. Open Subtitles كانت معلمتي العام الماضي راهبة لن يحدث مرة اخرى
    Sra. Barry, desculpe, mas tenho uma pergunta, e é a minha mentora. Open Subtitles آسفة لإزعاجك لكن يجب أن أسألك شيئاً. فأنت معلمتي المعينة.
    Sei que não voltaste para Vega para fazeres de mentora. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    A Dra. Brennan é a nossa mentora e mesmo que não o admita, penso que considera todos os seus estagiários como seus filhos. Open Subtitles الدكتور برينان هي معلمه بالنسبة لنا وعلى الرغم من انها لن نعترف بذلك أعتقد أنها تميل إلى اعتبار كل المتدربين مثل أطفالها
    Desculpe não ter sido uma boa mentora, Caitlin. Open Subtitles كنتِ معلمه رائعه بالفعل
    Se acreditas nos efeitos da uma parentalidade positiva, aquela criança terá mais oportunidades se fores tu a sua mentora. Open Subtitles ولكن إذا كنت تؤمنين بكافة تأثيرات التربية الأسرية الجيدة فسيكون أمام الطفل فرص أكبر بكثير معك كمساعدة مخلصة ناصحة مما لو كان بدونك
    A Joanna tem sido uma mentora incrível para mim. Open Subtitles جوانا حقا كانت خير ناصح لي
    A Theresa era uma espécie de mentora... de longe. Open Subtitles تيريزا كَانتْ نوعَ a ناصح... مِنْ بعيداً.
    Eu faço parte do programa irmão mais velho. Sua mentora. Open Subtitles انا جزء من برنامج الأخت الكبرى انا مرشدة
    Ela é uma mentora e uma inspiração. Open Subtitles إنها معلمة وإلهام
    É o marido da mentora dela. Open Subtitles (كريستينا) إنه زوج معلمتها.
    Quero que tome o que vou falar como conselho de mentora. Open Subtitles -أعرف وأُريدُك أن تعتبري ما سأقوله كنصيحة بناءة من مرشدتك
    Ela foi a minha primeira mentora e ajudou-me a tornar-me em quem sou. TED وبكل امتنان، أصبحت مرشدتي الأولى وساعدتني لأكون أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد