- Eu mereço. O teu pai prometeu-mo no dia que foi preso. | Open Subtitles | أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك حينما ذهب إلى السجن |
Saibam que mereço o cargo, mesmo tendo sido desonesto. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا بأني أستحق تلك الوظيفة على الرغم من أنني لم أكسبها بنزاهة |
Não mereço o nosso filho, devias levá-lo. | Open Subtitles | لا أستحق أن يكون لى ابنا يجب عليك أن تأخذه |
Acho que mereço o apoio do meu país. Especialmente nesta situação desesperada. | Open Subtitles | أعتقد إني أستحق دعم بلدي خاصةً في هذه الحاله اليائسه |
Corrija-me se estiver errado, mas penso que com a massa que estou a investir, mereço o voto. | Open Subtitles | صحّحني إن كنتُ مخطئاً، لكنّي أظن مقابل المال الذي أشارك به، فأنا أستحقّ حق الإقتراع |
mereço o teu melhor agora e tu sabes, por isso força. | Open Subtitles | فتلك قمة الفظاظة أستحق أفضل ما لديك حالياً وأنت تعرف ذلك، لذا توقف |
- Sim. - Sendo assim, mereço o último pickle. | Open Subtitles | ــ نعم ــ وفي هذه الحالة، أستحق المخللة الأخيرة |
Eu não mereço o teu perdão, mas vou esforçar-me para isso. | Open Subtitles | أنا لا أستحق مغفرتكِ ولكنني سأعمل من أجلها. حسنا؟ |
Tens ciúmes porque mereço o amor do teu pai enquanto tu não! | Open Subtitles | أنتي تغارين لأني أستحق حبه بينما أنتي لا |
E mereço o teu ódio mas não pela morte da tua mãe. | Open Subtitles | وأنا أستحق كراهيتك لكن ليس لأجل موت والدتك |
mereço o teu ódio por eu nunca ter sido um pai para ti. | Open Subtitles | أستحق كراهيتك لأني لم أكن أباً صالحاً لك |
Pessoas a alimentar-me, a barbear-me e a limpar, e eu não mereço o tempo delas. | Open Subtitles | أشخاص يطعمونني ويحلقون لي وينظّفونني، وأنا لا أستحق وقتهم. |
Talvez Deus não me veja ou não se interesse porque eu não mereço o tempo d'Ele. | Open Subtitles | ربما الله لا يراني، أو لا يكترث، لأني لا أستحق إضاعة وقته. |
E já fiz de tudo para provar que mereço o teu amor, mas preciso de saber qual é a tua posição, como é que te sentes agora. | Open Subtitles | أن أبرهن أني أستحق حبكٍ لكن أريدكٍ أن تخبريني أين أقف كيف تشعرين الآن |
Sei que não mereço o teu perdão, mas... estou a pedir-to. | Open Subtitles | أعلم بأنني لا أستحق مسامحتك ولكن أنا أطلبها منك |
Por isso, mereço o castigo que me está reservado. | Open Subtitles | لذلك أنا أستحق كل ما هو قادم إليّ |
Talvez um dia acordes e percebas que eu mereço o mesmo respeito que ela mereceu. | Open Subtitles | ربّما تستيقظ ذات يوم فتدرك أنّي أستحق نفس الاحترام الذي استحقَّته. |
Amo-te, mas não mereço o teu amor. | Open Subtitles | أحبّـكِ، لكنّي لا أستحق المحبّـة |
E é por isso que acho que mereço o aumento. | Open Subtitles | و لهذا أشعر أنني أستحق الزيادة بالمرتب |
Eu sou a merda debaixo dos teus sapatos... e não mereço o teu perdão. | Open Subtitles | ..أنا القذارةعلى أحذيتك. ولا أستحقّ مغفرتك. |
E sei que não mereço o teu perdão, mas preciso dele. | Open Subtitles | أعلم أنّي لا أستحقّ صفحكِ، لكني بحاجة إليهِ صفحكِ، لكني بحاجة إليهِ |