"mereces isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تستحق هذا
        
    • تستحقين هذا
        
    • تستحق هذه
        
    Então sabes que mereces isto, mesmo que não te tivesses transformado. Open Subtitles إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول
    Não importa o quanto lixado estou, tu não mereces isto. Open Subtitles لا يهم ما مدى غضبي أنت لا تستحق هذا
    mereces isto. Aquilo que fizeste foi muito corajoso. Open Subtitles تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً
    Olha, eu fui terrível contigo e tu mereces isto, anda lá, experimenta. Open Subtitles أعني، أنظري لقد كنت فظيعا حقا معك وأنت تستحقين هذا لذلك خذه وجربيه
    mereces isto, cabra. Open Subtitles أنتِ تستحقين هذا ، أيّتها السافلة
    É véspera de Natal, estamos quase no fim, e tu mereces isto. Open Subtitles ـ شكراً لكِ. أنها اعياد الميلاد الآن، وأنناتقريباًنجحنا.. وأنت تستحق هذه الهدية.
    mereces isto, Duffy. O Cain podia ter morrido. Open Subtitles "أنت تستحق هذا يا "دافي "كان من الممكن أي يقتل " كين
    - Não mereces isto. Open Subtitles -أنت لا تستحق هذا -ما الذي تعتقده بأنك فاعل؟
    Lá no fundo... sabes que mereces isto. Open Subtitles .. فيأعماقك. تعلم أنّك تستحق هذا
    E não duvides, mereces isto por todo o teu trabalho e pela alegria que dás aos fãs por jogares da melhor maneira. Open Subtitles ولن نرتكب أى خطأ بشأن هذا ، فيرنون أنت تستحق هذا من أجل عملك الذى لا تكل ولا تمل من فعله ولكل المرح الذى تُحضره للمُشجعين
    mereces isto pelo que fizeste à nossa família. Open Subtitles أنت تستحق هذا بسبب ما فعلته بعائلتنا.
    mereces isto, querido. Open Subtitles أنت تستحق هذا يا عزيزي.
    Tu mereces isto, filho! Open Subtitles أنت تستحق هذا يا بني
    foi fantástico. Não mereces isto. Open Subtitles أنت لا تستحق هذا
    Ainda não achas que mereces isto. Open Subtitles لازلت تظن أنك لا تستحق هذا
    mereces isto. Open Subtitles حسناً، أعتقد إنكِ تستحقين هذا.
    Não mereces isto. Open Subtitles هذا ذنبنا لا تستحقين هذا
    Anda lá. Tu mereces isto. Open Subtitles بربكِ , أنتِ تستحقين هذا
    - Na minha jovem vida, reparei que sempre que estou prestes a atingir a verdadeira felicidade, um pedaço de mim diz, "Tu não mereces isto". Open Subtitles - ...طوال حياتي الشابة - لقد رأيت كل مرة أكون فيها على شفا السعادة "يأتي جزء صغير مني ويقول "أنتِ لا تستحقين هذا
    mereces isto por direito. Open Subtitles انت تستحقين هذا
    Tu mereces isto. Open Subtitles أنت تستحقين هذا
    Não mereces isto. Open Subtitles أنت لا تستحق هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus