"mesma quantidade de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفس المقدار من
        
    • نفس كمية
        
    • نفس القدر من
        
    E como são piratas sanguinários, se alguém pensa que vai acabar por receber sempre a mesma quantidade de ouro, vão votar para fazerem o capitão caminhar pela prancha, só para se divertirem. TED وكونهم قراصنةً متعطشين للدماء، لو وثق أيُ أحدٍ أنهم سيحصلون في النهاية على نفس المقدار من الذهب في كل الأحوال، سيصوتون لجعل القبطان يمشي على اللوح لأجل المتعة فقط.
    Tem a mesma quantidade de pele em excesso dos dois lados. Open Subtitles حسنًا، لديك نفس المقدار من الجلد الزائد في الناحيتين
    Um grupo usaria apenas as simulações do laboratório virtual, e o outro grupo usaria apenas métodos tradicionais de ensino. Deram-lhes a mesma quantidade de tempo. TED المجموعة الأولى ستستخدم فقط محاكاة المختبر الافتراضية، و المجموعة الأخرى ستستخدم طرق التدريس التقليدية، وكان لديهم نفس المقدار من الوقت.
    Se eles estão sob a mesma luz, refletindo a mesma quantidade de luz para o vosso olho, então devem ser iguais quanto à reflexão. TED فإذا كانت تحت نفس كمية الضوء فإنها ستعكس نفس كمية الضوء .. إلى عينيك لذا يجب أن يكون تعبيرهما واحد
    Vês como estes não emitem a mesma quantidade de calor do que a estrutura em volta? Open Subtitles شاهد كم هذه لا يبعث نفس كمية الحرارة كالتركيب المحيط؟
    Vamos primeiro ao que interessa, Jack. Há mais 11 ampolas, contendo a mesma quantidade de vírus libertada no hotel. Open Subtitles توجد 11 زجاجة أخرى, كل واحدة تحوى نفس كمية الفيروس التى اُطلقت فى الفندق
    Quais são as outras formas de introduzir a mesma quantidade de espaço no local? TED ما هي الطرق الأخرى لوضع نفس القدر من المساحة على الموقع؟
    Se, por exemplo, procurarem fazer um edifício que vá diretamente até ao limite do passeio, é a mesma quantidade de espaço. TED إذا، مثلا، تسعى لعمل المبنى الذي يذهب يمينا إلى حافة الرصيف، إنه نفس القدر من المساحة.
    A mesma quantidade de estrogénio, a mesma fórmula, faz o mesmo por si. Open Subtitles نفس كمية هرمون الاستروجين الصيغة نفسها ، تفعل الشيء نفسه لسن المراهقة
    - É electrónico. Fornece a mesma quantidade de nicotina. Mas o fumo é só vapor de água. Open Subtitles تعطي نفس كمية النيكوتين، ولكن الدخان عبارة عن بخار ماء، شاهدي.
    Porque é justo que eu e ele bebamos a mesma quantidade de água? Open Subtitles لماذا من العدل أن نشرب أنا و هو نفس كمية الماء؟
    Têm exatamente a mesma quantidade de carbono. TED وبهما نفس كمية الكربون تماماً
    Porque, se o azulejo naquela sombra estivesse de facto na sombra, e a refletir a mesma quantidade de luz para o vosso olho do que o que está fora da sombra, teria de ser mais refletor — são apenas as leis da física. TED فعلاً تقع في الظل وتعكس نفس كمية الضوء إلى عينيك كما تلك التي خارج الظل .. فأنها يجب أن تكون أكثر تعبيراً .. إنها قوانين فيزياء
    A genialidade do Fosbury Flop é que o atleta pode aplicar a mesma quantidade de força, mas eleva o corpo a uma altura muito maior. TED العبقرية في شقلبة فوسبوري تكمن أن الواثب يمكنه تطبيق نفس القدر من القوة، ولكن لرفع جسمه إلى ارتفاع أعلى بكثير من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus