"mesmo a chegar" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا قريباً
        
    • في أية لحظة
        
    • هنا في أية
        
    Meritíssimo, Saamiya...quero dizer a minha colega deve estar mesmo a chegar Open Subtitles سيدي، الانسة سامية... أَعْني الزميلة يَجِبُ أَنْ تكُونَ هنا قريباً
    O teu irmão deve estar mesmo a chegar. Open Subtitles أخيك ينبغي أن يكون هنا قريباً.
    -Deve estar mesmo a chegar. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا قريباً.
    Ele deve estar mesmo a chegar. Open Subtitles سيكون هناك في أية لحظة من الأفضل أن تغادر مايك
    Continua a cavar. Devem estar mesmo a chegar. Open Subtitles تابع الحفر سيكونون هنا في أية لحظة.
    Já lhe liguei. Deve estar mesmo a chegar. Open Subtitles لقد اتصلت بها ستكون هنا في أية دقيقة
    Kramer, o Jerry deve estar mesmo a chegar, esta fila vai começar a avançar, e vamos parar na primeira fila. Open Subtitles (جيري) قد يأتي في أية لحظة ثم سيبدأ الطابور بالتحرّك، وسيحط بنا الرحال في الصف الأول
    A Teresa está mesmo a chegar. Open Subtitles تيريزا سوف تصل في أية لحظة
    Deve estar mesmo a chegar. Open Subtitles سيكون هنا في أية لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus