"mesmo hotel" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفس الفندق
        
    Tipo no mesmo hotel e na mesma cama? Open Subtitles قام بدعوتك في نفس الفندق و في نفس الغرفة؟
    Queres saber como é que o Peter acabou no mesmo hotel? Open Subtitles هل تودى ان تخبرينى كيف انتهى المقام بيبتر فى نفس الفندق
    Não há nenhuma lei que proíba... ficar no mesmo hotel que um deputado e um senador. Open Subtitles لا أعتقد بوجود قانون يمنع تواجدك مع السيناتور في نفس الفندق
    Não ficaram apenas no mesmo hotel, ficaram no mesmo quarto. Open Subtitles إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة
    O mesmo hotel que hospedava o homem que vocês mataram. Open Subtitles نفس الفندق حيث الرجل الذي أنت و صديقاتك اللواتي قتلنه كان يقيم
    -Como você planeja evitar esse homem que está preso no mesmo hotel com você. Open Subtitles الذي أنتِ عـالقة معـه في نفس الفندق ؟ هنـاك آلاف الأفلام الإبـاحية التي بدأت بهذه الطريقة
    Estás a dormir no mesmo hotel que eu, mas duas portas abaixo... Open Subtitles كنت نائما في نفس الفندق كما لي، واثنين من الأبواب إلى أسفل،
    Temos duas testemunhas que colocam o Sadiq Samar no mesmo hotel no Cairo no mês passado. Open Subtitles حسناً ، لدينا شاهدين فى هذا المكان صادق سامار كان فى نفس الفندق القاهرى منذ شهر
    Então, se precisarem de ficar em algum lugar à noite, a empresa coloca-vos no mesmo hotel? Open Subtitles إذن لو أبقتك الشركة خلال الليل في فندق ، سوف تكونين معهم في نفس الفندق ؟
    Estive a ver e parece-me que não estamos no mesmo hotel. Open Subtitles أنا إيداعه، وبطريقة أو بأخرى أنا لا أعتقد أننا في نفس الفندق.
    Ela tem fotos de nós a sair do mesmo hotel, à mesma hora, em várias ocasiões. Open Subtitles لديها صور لنا نغادر نفس الفندق في نفس الوقت، عدة مرات
    Não estamos no mesmo hotel. Ela ajuda-me a descobrir o Garcia. Open Subtitles لسنا في نفس الفندق وهي تساعدني للوصول "الي "جارثيا
    Dormimos com o Presidente Putin... ou pós-Putin, e com o Lula, no mesmo hotel, para que saibas. Open Subtitles لقد نمنا مع الرئيس بوتين... الرئيس بوتين ولولا في نفس الفندق تعرفين
    Ficou hospedada no mesmo hotel que nós. Open Subtitles وأقامت في نفس الفندق الذي اقمنا به
    Duas carteiras de fósforos do mesmo hotel. Open Subtitles علبتا عيدان ثقاب من نفس الفندق
    Os clientes estão no mesmo hotel. Open Subtitles الزبائن فى نفس الفندق
    Entretanto, no congresso de saúde, no mesmo hotel, a Solução 100% Natural Banda Animada e Familiar do Dr. Fünke... preparava-se para o seu espectáculo. Open Subtitles في تلك الأثناء في مؤتمر الصحة في نفس الفندق كانت فرقة حلول الدكتور " فيونكي الطبيعية لقضاء الأوقات السعيدة" تستعد لعرضها
    - Até parece! No sonho, eu sempre vejo o mesmo hotel... mas nunca estive lá. Open Subtitles ، نفس الفندق يظهر فى حلمى
    Ficámos no mesmo hotel. Open Subtitles نحن في نفس الفندق
    O Balagan e o Etkin no mesmo hotel. - Quais são as hipóteses? Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك, (أركادي بالاغان) و (جوناس إتكن) في نفس الفندق, متى كان سيحدث ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus