Última chamada para a messe, última chamada para a messe. | Open Subtitles | النداء الاخير, قاعة الطعام , نداء اخير, هيا |
'Todos os presidiários apresentem-se na messe.' | Open Subtitles | وقت الطعام كلّ السجناء يحضرون إلى قاعة الطعام |
Os monitores destacados para a fogueira podem apresentar-se na messe? | Open Subtitles | سيحدّد المستشارين للمشعل رجاءاً أُحضروا إلى قاعة الطعام |
Reuni os detidos na messe, tal como pediu. | Open Subtitles | لقد جمعتُ المعتقلين في قاعة الطعام مثلما طلبتَ |
Atenção, a messe fechará das 21 horas até às 8 horas para manutenção. | Open Subtitles | انتباه، قاعة الطعام سيتم إغلاقها من الساعة 9 مساءاً حتى الـ8 صباحاً .. من أجل الإصلاح، انتباه |
Atenção, a messe fechará das 21 horas até às 8 horas... | Open Subtitles | قاعة الطعام سيتم إغلاقها .. من الساعة 9 مساءاً |
A seguir, às 06h20, tomamos o pequeno-almoço na messe, e em seguida arrumamos os quartos, às 07h10. | Open Subtitles | ,يتبع ذلك, على السادسة و 20 نتناول الطعام في قاعة الطعام ثم تحضير الغرف على .السابعة و عشر |
A comida no nosso hospital de campanha faz com que a messe pareça um banquete. | Open Subtitles | الطعام في المستشفى الميداني يجعل قاعة الطعام تلك تبدو وكأنها وليمة |
- Estão na messe. Procura-os... discretamente. | Open Subtitles | هم في قاعة الطعام يا سيدي- جدهم الآن وبهدوء- |
Temos problema na messe. | Open Subtitles | هناك مشكلة كبيرة في قاعة الطعام |
Onde estiveste antes de teres ido para a messe, Chopper? | Open Subtitles | اين كنت قبل ان تدخل قاعة الطعام (شوبر) ؟ |
Atenção, a messe fechará das 21 horas até às 8 horas para manutenção. | Open Subtitles | انتباه، قاعة الطعام سيتم إغلاقها من الساعة 9 مساءاً حتى الـ8 صباحاً ... من أجل الإصلاح، انتباه |
Atenção, a messe fechará das 21 horas até às 8 horas... | Open Subtitles | قاعة الطعام سيتم إغلاقها ... من الساعة 9 مساءاً |
Devias estar na messe. | Open Subtitles | يُفترض بك أن تكون في قاعة الطعام |
Os outros pelotões, para a messe. | Open Subtitles | قف أسرع باقى الفصائل... الى قاعة الطعام |
Como estava a dizer, esta é a messe. | Open Subtitles | كما قلت هذه قاعة الطعام |
-Sim, a messe. | Open Subtitles | أجل، قاعة الطعام. |
- Porque não voltamos para a messe... | Open Subtitles | - لذا الذي لا نعود إلى قاعة الطعام... |
É para o Tiny, o cozinheiro da messe dos oficiais. | Open Subtitles | انها لـ (تايني) للقلي في قاعة الطعام |
Vamos ligar ao Jonas, da messe. | Open Subtitles | لنتصل بـ(جوناس), من قاعة الطعام. |