Goering está aqui para implementar essa política de escravatura na Ucrânia e concretizar a aniquilação metódica dos judeus. | Open Subtitles | وصل غورينج اتلى هنا لتنفيذ سياسته فى استعباد الاوكرانيين وتنفيذ إبادة منهجية لليهود |
Este é o último local no Universo em que se esperaria encontrar um planeta, mas eles tinham observado este pulsar de forma muito metódica, e detectaram a atracção gravitacional deste planeta | TED | إنه المكان الأخير في الكون الذي تتوقعون فيه العثور على كوكب، ولكنهم نظروا في هذا النجم النابض اللامع نظرة منهجية للغاية، واكتشفوا قوة جاذبية هذا الكوكب وهو يدور حول النجم النابض اللامع. |
Então ela não é só organizada, é metódica. | Open Subtitles | اذا هي ليست منظمة فحسب انها منهجية أيضا |
Uma pessoa não mata tanta gente desta forma cuidadosa e metódica sem uma razão. | Open Subtitles | لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب |
Não se mata tantas pessoas assim, desta forma metódica e cuidadosa, sem nenhuma razão. | Open Subtitles | لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب |
Este jogo é sobre estratégia metódica e calma. | Open Subtitles | لكن اللعبة عبارة عن, الاستراتيجية المنهجية البطيئة. |
De forma metódica, sistemática e fria, durante muito tempo... | Open Subtitles | بطريقة منهجية منظمة .. وباردة |
Durante duas semanas, fui metódica, uma cientista. | Open Subtitles | لأسبوعين كنت منهجية عالمة |
- A Jill Roberts é metódica e calculista. | Open Subtitles | (جيل روبرت) منهجية و حريصه |