Vive metade da sua vida dentro do mosquito de sangue frio e a outra metade dentro do humano de sangue quente. | TED | فهو يعيش نصف حياته داخل جسم البعوضة ذات الدم البارد والنصف الآخر داخل جسم الإنسان ذي الدم الحامي |
E o Bobby "Barras" passou metade da sua vida atrás delas. | Open Subtitles | وبودي بيرز الذي قضي اكثر من نصف حياته معهم |
Ele procurou a Ilha Misteriosa durante metade da sua vida. | Open Subtitles | وظل يبحث عن الجزيرة الغامضه مايقارب نصف حياته |
Vejo uma mulher adulta espoliada de metade da sua vida. | Open Subtitles | أنا أرى إمرأة راشدة سلبت منها نصف حياتها |
A minha irmã acabou a beber, metade da sua vida, e odiava-me porque não a podia ajudar. | Open Subtitles | اختي امضت نصف حياتها بالشرب و تكرهنيرلأنني لم اتمكن من المساعدة |
Durante metade da sua vida, foste a única família que a Amanda teve. | Open Subtitles | في نصف حياتها ... أنتِ كنتِ الوحيده لعائلة أماندا |
Ele iria passar mais de metade da sua vida na prisão. | Open Subtitles | على أثرها قضى أكثر من نصف حياته في السجن |
Passou metade da sua vida na prisão, não se importa se regressar. | Open Subtitles | لقد قضى نصف حياته في السجن ! أنه لا يهتم أن عاد إليه |
Ele tem estado dentro e fora das instituições metade da sua vida. | Open Subtitles | نصف حياته كان داخل وخارج المصحة النفسية |
Cain passou metade da sua vida metido aí onde está esse boca grande. | Open Subtitles | قضى (كاين) نصف حياته هناك في تلك الزنزانة التي يقف فيها الثرثار |
A Catherine tem sido militar mais de metade da sua vida. | Open Subtitles | "كاثرين" أمضت نصف حياتها في الجيش. |