Acho que não precisamos de metade das coisas que eles receitam. | Open Subtitles | لهذا أقول أعتقد أنك بحاجة إلى نصف الأشياء التي يخبروك بها |
Retiro metade das coisas horrendas que te fiz. | Open Subtitles | أنا أسحب نصف الأشياء المريعة التي فعلتها بك. |
Ela não vai precisar de metade das coisas que ensinam e tu nunca ligaste a Trigonometria. | Open Subtitles | لن تستخدم نصف الأشياء التي يعلمونها إياها هناك وأنت لم تأبه قط بشأن علم المثلثات. |
Ei, eu nunca te disse metade das coisas malucas que ela fez. | Open Subtitles | لم أخبرك قط نصف الأمور الغريبة التي فعلتها ليّ |
Eu não vejo metade das coisas nerds que tu você fazes. | Open Subtitles | أنا لا أرى نصف الأمور المعقّدة التي تقوم بها |
Se soubesse metade das coisas por que passámos, mandava-me para Guam. | Open Subtitles | لو علم عن نصف الأمور التي نعاني منها ، سوف يقوم بسحبي إلى (غوام) * جزيره |
metade das coisas que aqui estão custaram cêntimos. "Aulas de escolas de Arte, vendas de rua... " | Open Subtitles | نصف الأشياء هنا تكلف الدراهم وصفوف مدرسة الفنّ، مفلسه... |
- metade das coisas que dizes no sofá... | Open Subtitles | نصف الأشياء التي تقولها هنا على الأريكة |
- Nem me lembro de metade das coisas. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى نصف الأشياء التي قلتها |
Juro que não entendo metade das coisas que ela diz. | Open Subtitles | ! أنا أقسم بأنني لا أفهم نصف الأشياء التي أنت تقولها |
metade das coisas queimou ou derreteu. | Open Subtitles | -حسناً، نصف الأشياء الموجودة هنا حرقت أو صهِرت |
Não sabes metade das coisas que eu tenho feito, está bem? | Open Subtitles | أنت لا تعرف نصف الأشياء فعلت، حسنا ؟ ! |