Mais de Metade destas mulheres sofreram lesões cerebrais repetidas. | TED | وأكثر من نصف هؤلاء النساء تعرضن لإصابات دماغ متكررة. |
Metade destas pessoas não percebe nada do que estão a dizer... mas pelo menos a dele fica bem numa batida. | Open Subtitles | من المؤسف أن نصف هؤلاء الأشخاص لا يعلمون عما تتحدثون لكن على الاقل هم فرحون لسماع ذلك |
Metade destas pessoas só vieram para ter sexo. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الناس حضروا إلى هنا فقط ليجدوا شريكاً على السرير. |
Metade destas garrafas nem são minhas. | Open Subtitles | حتى أن نصف هذه القمامة ليست ألغاماً أرضية |
É um bocadinho perigoso. Metade destas tábuas pode cair a qualquer altura. | Open Subtitles | هناك خطر لحد ما , نصف هذه الالواح الارضيه يمكن ان يسقط باي لحظه |
Sabes que Metade destas putas chinas são oficiais do Vietcong? | Open Subtitles | نصف تلك العاهرات يعملن كمتطوعات في جيش فيت كونج |
Metade destas pessoas pode querer alvejar-te a ti no coração. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الناس يمكن أن تريد لوضع رصاصة في قلبك، و |
Aposto que Metade destas pessoas estão a fingir. | Open Subtitles | أراهن أن نصف هؤلاء الأشخاص يتظاهرون |
Não conheço nem Metade destas pessoas. | Open Subtitles | لا أعلم نصف هؤلاء من يكونون. |
Metade destas pessoas ainda acham que matei o Jimmy. | Open Subtitles | . (نصف هؤلاء الناس يعتقدوا أنى مَن قتلت (جيمى |
Querida, nem o Buda vestia Metade destas coisas. | Open Subtitles | حتى بوذا لم يكن ان يجده الناس في نصف هذه الملابس ميتا |
Para não dizer que Metade destas casas podem ser enroladas e transportadas. | Open Subtitles | ناهيك عن نصف هذه المنازل ممكن أن تطويها وتأخذها معك |
Metade destas coisas é minha. Há mais. | Open Subtitles | وأنا من تساءلت أين اختفت هذه، نصف هذه الأشياء ملكي. |
Metade destas coisas deveriam ter ficado perdidas para a História. Desaparecidas. | Open Subtitles | نصف هذه الأشياء ضاعت بين طيّات التاريخ، اختفت. |
Metade destas merdas são para a escola. | Open Subtitles | نصف هذه الحاجيات واجبات من المدرسة |
Nem sequer sei o que é que são Metade destas coisas. | Open Subtitles | لا أعرف ماهيّة نصف هذه الأغراض حتى. |
Metade destas coisas nem existia quando eu praticava. | Open Subtitles | نصف تلك الأشياء لم تكن موجودة حتى أثناء عملي |
Bem, Sr. White, nem consigo sequer pronunciar Metade destas merdas. | Open Subtitles | سيد وايت، لا استطيع حتى ان انطق نصف تلك السخافات. |