"mete-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضعه
        
    • ضعها
        
    • ضعيه
        
    • ضعوه
        
    • ادخله
        
    • ضعيها
        
    • أدخله
        
    Prepara-me o almoço e Mete-o na latrina ao meio-dia! Open Subtitles الآن, جهز غدائي و ضعه في المرحاض في الساعة 1200
    Trá-lo cá para dentro. Não me importo. Mete-o na cozinha lá atrás. Open Subtitles أدخله ، لا أهتم ضعه في مكان ما
    Óptimo. Mete-o na limusina e vem buscar-nos. Open Subtitles عظيم، ضعه في الليموزين وتعالى لتقلنا
    Mete-o debaixo da língua, tem polímero concentrado que usam nas bolachas Oreo. Open Subtitles ضعها تحت لسانك، إنه "بولمير" مُركّز، إنّـهم يضعونه في بسكويت (أوريو).
    Vai buscar um saco de vitaminas, Mete-o no braço e vem ter comigo. Open Subtitles اذهبيلايجادمحلولمنبه, و ضعيه في يدكِ ثم ابحثي عني
    Mete-o num saco enquanto começamos as reparações no Ceifeiro. Open Subtitles ضعوه فى كيس وسوف نبدأ بالتصليحات فى الحاصدة
    - Vamos, Tata. - Mete-o no carro. Mete-o lá dentro. Open Subtitles -هيا تاتا هيا ادخله في السيارة ادخله في الداخل
    Mete-o no bolso. Open Subtitles ضعيها فى حقيبتكِ
    Mete-o no primeiro avião para Nova Iorque. Open Subtitles ساعده في توضيب أغراضه وصله إلى المطار "ضعه على أول رحلة إلى عائدة "نيويورك
    Mete-o nas calças, vou entrar... Abby, não sabia que estavas aqui. Open Subtitles ضعه بعيداً، سأدخل، "آبي"، لم أعلم أنك هنا.
    Mete-o numa das carroças, enquanto conduzes a manada. Open Subtitles ضعه في إحدى العربات
    Doutor... põe-lhe um rótulo e Mete-o num saco! Open Subtitles دوك .. سجل اسمه و ضعه فى كيس
    Mete-o aí. Tu és mau, meu. Open Subtitles ضعه هناك أيها الولد السيئ
    Mete-o num caixão e vê se o enterram. Open Subtitles ضعه في تابوت واحرص على دفنه
    Mete-o no tubo do lixo. Open Subtitles ضعها في أنبوب النفايات
    Mete-o no ouvido primeiro, grandalhão. Open Subtitles ضعها في أذنك أوّلاً.
    - Mete-o na merda do cofre! Open Subtitles ضعها في الخزينه
    Não podes ir embora enquanto não virmos o teu sapato, por isso Mete-o na mesa, por favor. Open Subtitles الآن، لا يمكنكِ الذهاب حتى نُلقي نظرة على حذائك، لذا رجاءً ضعيه على الطاولة.
    Embrulha-o em papel, Mete-o no bolso e leva-o para casa para... Open Subtitles لفيه في منديل، ضعيه في جيبك واحضريه للمنزل من أجل...
    Vai buscá-lo. Mete-o no teu carro e leva-o para fora da cidade. Open Subtitles اذهبي واجلبيه، ضعيه في سيارتك واصحبيه إلى خارج البلدة
    Mete-o na casa de banho! Open Subtitles لانك منحوس يا رجل ضعوه في الحمام اذهب من هنا
    Mete-o no carro, T. Open Subtitles "ادخله السيارة "ت
    Mete-o lá dentro agora. Open Subtitles فقط ضعيها في الفرن حالاً.
    Mete-o na carrinha. Não podemos parar! Open Subtitles أدخله للعربة فقط . يجب علينا الرحيل الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus