O meu ódio é apenas por aqueles que me odeiam. | Open Subtitles | إني كراهيتي مشحونة ضد مبغضيَّ، أيْ أنت، أيها البشريّ |
Eu não podia odiar-te, e o meu ódio tornou-se um medo insano. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون |
Esperando, alimentando o meu ódio e planeando a minha vingança. | Open Subtitles | كنت أنتظر, وأُنمّي كراهيتي مخططاً لانتقامي |
De certeza que vai, se acreditar que o meu amor por Caxemira é menor... que o meu ódio pelo Altaaf. | Open Subtitles | لو أعتقد أن حبي لكشمير أقل من كرهي لألطاف |
"A memória porá as suas mãos" "no teu peito" "E tu entenderás meu ódio." | Open Subtitles | الذاكرة ستمد يدها على صدوركم و ستفهمون كرهي |
O meu ódio às cores amarelas e sons agudos. | Open Subtitles | كُرهي للون الأصفر والأصوات الصاخبة |
O meu ódio ajudou-me a cavar, fez com que eu continuasse. | Open Subtitles | و كراهيتي هذه ساعدتني على أن أستمر بالحفر |
Ignorei totalmente o meu ódio pela Becca ao preparar todo este plano. | Open Subtitles | سأتجاهل كراهيتي لبيكا اذا كانت من ضمن هذي الخطــة |
É melhor que não seja para me convidares a sair por confundires o meu ódio por ti como um tipo de engate. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون هذا حيث تطلب مني الخروج لأنك أربكت كراهيتي لك لشئ ما من المغازلة. |
O calor que sentires é o meu ódio a arder. | Open Subtitles | فإن الدفء الذي تشعرين به ناتج من كراهيتي التي تحترق. |
O meu ódio pelo Papa Borgia já é do conhecimento público. | Open Subtitles | كراهيتي من هذا البابا بورجيا صار بين العامه بالفعل. |
O meu ódio por si vai além da sua própria essência Mastani. | Open Subtitles | كراهيتي للر ي الإرادة ل ق م ل كل من جوهر الخاص بك، ماستاني. |
O meu ódio vai durar para sempre. A minha hostilidade nunca morrerá. | Open Subtitles | كراهيتي ستغدو أبديّة، وعداوتي لن تموت أبد الآبدين. |
Talvez porque tenho estado sozinha no meu ódio há muito tempo. | Open Subtitles | ربّما لأنّي غرقت وحدي في كرهي لفترة طويلة. |
Julgas que o meu ódio aos homens é extremo não achas? | Open Subtitles | تظنين ان فكرة كرهي للرجال متشددة جداً, أليس كذلك؟ |
Há muito que estou sozinha no meu ódio. | Open Subtitles | كنت وحيدة في غياهب كرهي لزمنٍ طويل. |
Com meu ódio por Thomas Becket e sua inveja por ele ... ele terá o que merece! | Open Subtitles | فرأى كرهي لـ(توماس بيكيت) وحسدك له وهو يعلم كل بواطن الأمور |
Se és um verdadeiro patane, compreende o meu ódio. | Open Subtitles | أرجوك تفهم كرهي |
O meu ódio não vai desaparecer. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من كُرهي له |