A conselho do meu agente, vendi-me e vou aparecer na televisão. | Open Subtitles | اتبعت نصيحة وكيلي وبعت كل شيء ولسوف أظهر في التليفزيون |
O meu agente ligou, e disse que me trocou por um inglês? | Open Subtitles | وكيلي إتّصل بي، قال بأنّك إستبدلتني بممثل بريطاني أو ما شابه؟ |
O assistente do meu agente não pode enfrentar-me assim. | Open Subtitles | أنه سيئ لأجلي لا يمكنني أحتمال مساعد وكيلي |
- Você matou meu agente. | Open Subtitles | ,و أنت, أنت أيها القذر . بسببك عميلي قد مات |
- O meu agente, especificamente, o director, o estúdio... | Open Subtitles | حسنا وكيل أعمالي على وجه الخصوص المخرج، الاستوديو؟ |
Quero que sejas o meu agente. Clientes verdadeiros, comissões verdadeiras. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مدير أعمالي زبون حقيقي، عمولة حقيقية |
Se não tens, devias pensar nisso. Falei ontem com o meu agente... | Open Subtitles | يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس |
O meu agente, o meu "manager", o meu advogado, este o publicitário. | Open Subtitles | . هذا وكيلى ، هذا مديرى ، هذا محاميى ، هذا موزعى |
Há uns anos, o meu agente telefonou-me para me explicar porque é que eu não estava a conseguir um papel num filme. | TED | اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم، |
Terá de falar com o meu agente acerca desses pormenores. | Open Subtitles | حَسناً يجب ان تتحدث عن ذلك مع وكيلي حول تلك النهايةِ |
Era o meu agente, é um amor. É o único amigo que me resta. | Open Subtitles | لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد |
O meu agente está a analisar ofertas de três das maiores produtoras musicais. | Open Subtitles | وكيلي يقوم الآن بمناقشة العروض من ثلاثة من أكبر الشركات المنتجة للتسجيلات |
meu agente acha que eu devia, mas acho que é o que me faz diferente. | Open Subtitles | أنا أعني أن وكيلي يعتقد أنه يجب أن أحلقه لكن أنا أعتقد أن شعري هو ما يجعلني مميز أتعلم ما أعنيه ؟ |
Respondo-te depois de me dizeres o que tens para me propor se te deixar seres o meu agente. | Open Subtitles | سأقول لك بعد ما تخبرني أي عرض سأناله إذا تركتك تصبح وكيلي |
Como quando o meu agente me deu uma má notícia. | Open Subtitles | مثل تلك المرة عندما عميلي أسقط علي قنبلة |
Um terrorista não está a matar meu agente, você sim! | Open Subtitles | لا يوجد إرهابي يقتل عميلي أنتم الذين تقتلونه |
Enviou o meu agente a uma missão com dois agentes da Aliança? | Open Subtitles | لقد اخذت عميلي في عملية تحتوي على عميلين للعصابة؟ |
Eu escreverei a meu agente. Quando eles tiverem uma parte satisfatória para mim. | Open Subtitles | سأكتب إلى وكيل أعمالي حينيكونلديهمدور مناسبلي.. |
O meu agente e eu temos planos para mim, depois do basebol. | Open Subtitles | إضافةً لذلك, مدير أعمالي وأنا لدينا بعض الخطط بعد إنتهاء حياة البايسبول |
Posso portar-me como um verdadeiro falhado do rock e embebedar-me com o meu agente gordo. | Open Subtitles | او لربما اتصرف كمجنون روك آند رول واسكر مع مديري البدين |
Bem, o meu agente mencionou algo sobre ele. E eu li o artigo da New Yorker. | Open Subtitles | وكيلى ذكر شيئا عنكم و قرأت المقال فى جريده النيويوركر |
O meu agente ligou-me a dizer que querias estar comigo para estudar-me. | Open Subtitles | حسناً وكيلتي إتصلت وقالت أنك أردت أن تدرسني؟ |
Era o meu agente. | Open Subtitles | ذلك كَانَ وكيلَي. |
Estava falando com meu agente. | Open Subtitles | فقط اغلقت الهاتف مَع وكيلِي |
Enquanto isso, ainda és meu agente. | Open Subtitles | في أثناء ذلك، لا تزال نائبي. |
Este que você está a ver é o meu agente, que se dirigiu ao local do isco. | Open Subtitles | وما تنظر إليه هو ضابطي الذي قادها إلى موقع الفخ |
Não gosto que digam que não conseguem falar com o meu agente. | Open Subtitles | أكره سماع الناس عندما تقول أنّها لا تستطيع الاتصال بوكيلي |
O meu agente vendeu esta casa ao anfitrião. | Open Subtitles | موكلي العقاري هو من باع هذا المكان للمالك |
Meu Deus, sou uma idiota. Ari, não queria que fosses meu agente. | Open Subtitles | أنا نذلة لا أريدك كوكيل أعمالي |
Trate dos detalhes com o meu agente. E não se esqueçam da limusina. | Open Subtitles | فقط أعطى التفاصيل الى عميلى وتأكد من وجود سياره ليموزين عند بيتى |