"meu filho e" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابني و
        
    • وابني
        
    • إبني و
        
    • و ابني
        
    • ابني وأنا
        
    • و إبني
        
    • وأبني
        
    • وإبني
        
    • وابنى
        
    • ولدي و
        
    • مع إبني
        
    O matou a meu filho e me castigam por isso? Open Subtitles هوَ يَقتُل ابني و تَتِمُ مُعاقَبَتي أنا؟
    Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. Open Subtitles لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل
    Se eu não conseguir apanhá-lo, o meu filho e eu nunca mais podemos voltar a Fushan. Open Subtitles اذا قبضت عليه ، انا وابني يمكننا العودة الى بيتنا في فوشان.
    O meu filho e eu passamos por lá numa excursão de sexo no fim dos anos 80. Open Subtitles مررنا أنا وابني من هناك في جولة جنسية في أواخر الثمانينيات
    Cravou a sua baioneta no peito de meu filho... e levantou-o, empalado nela. Open Subtitles لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها
    Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! Open Subtitles لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم
    Por outro lado, ele era meu filho e tenho pena por ele. Open Subtitles من جهة أخرى هو ابني وأنا أشعر بالأسف بالنسبة له
    Quando ganhar dinheiro que chegue, pego no meu filho e vamos até um sítio assim. Open Subtitles عندما يكون لدي ما يكفي من المال سآخذ ابني و أذهب لمكان مثل ذاك
    Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? Open Subtitles اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟
    Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. Open Subtitles هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي
    Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. Open Subtitles أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا
    Vais descobrir onde está o meu filho e vais trazê-lo de volta. Open Subtitles عليك أن تجد مكان ابني و سوف تعيده إلى هنا
    Ainda assim, para o melhor e para o pior, tenho o meu filho e ele a mim. Open Subtitles ، على أية حال ، في كل الأحوال لديّ وابني بعضنا البعض
    O meu filho e eu vamos construir... a Abadia de Westminster! Open Subtitles انا وابني سنقوم ببناء كنيسة ويستمنستر أبي
    Porque se disser algo a Cooper, eu pegarei meu filho e sumirei, e Cooper nunca mais o verá. Open Subtitles لأنه لو قلتِ كلمة لكوبر سأختفي أنا وابني
    Você é mãe do meu filho, e provavelmente será minha esposa. Open Subtitles أنتِ أنجبتِ إبني و على الأرجح ستصبحين زوجتي
    Um pedido de desculpas por evitar a cama do meu filho, e podemos seguir em frente. Open Subtitles لترككِ متابعة حالة إبني و يمكننا نسيان الأمر
    O meu filho e eu vamos partir. Open Subtitles سنرحل أنا و ابني.
    O meu filho e eu precisamos de camas para a noite. Percorremos um longo caminho. Open Subtitles ابني وأنا بحاجة إلى أسِرَّة من أجل المبيت لقد أتينا من مسافة بعيدة
    O meu filho e eu comprámos esse carro na sucata. Open Subtitles أنا و إبني جلبنا تلك السيّارة من جامع البضائع أصلحناها من الصفر
    O meu filho e eu deixamos o Michigan, depois da morte da minha mãe. Open Subtitles أنا وأبني غادرنا ميتشجان بعد وفاة أمي
    Sim, pensei que podia vendê-lo, e o dinheiro podia ajudar-me e ao meu filho e pagar a algumas pessoas que o meu marido lesou. Open Subtitles أجل، إعتقدت بأنه يمكنني بيعها والمال قد يساعدني وإبني وأسدد لبعض من الناس الذين آذاهم زوجي
    Tu insultaste-me, insultaste a minha esposa, o meu filho e o nosso modo de vida. Open Subtitles لقد اهنتنى, وزوجتى, وابنى, وطريقة حياتنا.
    Vim visitar o meu filho e a minha nora. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ جئت لزيارة ولدي و زوجته
    Digo-lhes que apareceste descontrolada na creche do meu filho e a balbuciar sobre ele ter sido raptado pelo IRA e também que foste feita refém. Open Subtitles سأخبرهم أنك ظهرت مع إبني في الرعاية اليومية بلا عقل، وتثرثرين عن اختطافه من قبل الجيش الجمهوري الإيرلندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus