O matou a meu filho e me castigam por isso? | Open Subtitles | هوَ يَقتُل ابني و تَتِمُ مُعاقَبَتي أنا؟ |
Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل |
Se eu não conseguir apanhá-lo, o meu filho e eu nunca mais podemos voltar a Fushan. | Open Subtitles | اذا قبضت عليه ، انا وابني يمكننا العودة الى بيتنا في فوشان. |
O meu filho e eu passamos por lá numa excursão de sexo no fim dos anos 80. | Open Subtitles | مررنا أنا وابني من هناك في جولة جنسية في أواخر الثمانينيات |
Cravou a sua baioneta no peito de meu filho... e levantou-o, empalado nela. | Open Subtitles | لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها |
Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! | Open Subtitles | لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم |
Por outro lado, ele era meu filho e tenho pena por ele. | Open Subtitles | من جهة أخرى هو ابني وأنا أشعر بالأسف بالنسبة له |
Quando ganhar dinheiro que chegue, pego no meu filho e vamos até um sítio assim. | Open Subtitles | عندما يكون لدي ما يكفي من المال سآخذ ابني و أذهب لمكان مثل ذاك |
Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? | Open Subtitles | اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
Vais descobrir onde está o meu filho e vais trazê-lo de volta. | Open Subtitles | عليك أن تجد مكان ابني و سوف تعيده إلى هنا |
Ainda assim, para o melhor e para o pior, tenho o meu filho e ele a mim. | Open Subtitles | ، على أية حال ، في كل الأحوال لديّ وابني بعضنا البعض |
O meu filho e eu vamos construir... a Abadia de Westminster! | Open Subtitles | انا وابني سنقوم ببناء كنيسة ويستمنستر أبي |
Porque se disser algo a Cooper, eu pegarei meu filho e sumirei, e Cooper nunca mais o verá. | Open Subtitles | لأنه لو قلتِ كلمة لكوبر سأختفي أنا وابني |
Você é mãe do meu filho, e provavelmente será minha esposa. | Open Subtitles | أنتِ أنجبتِ إبني و على الأرجح ستصبحين زوجتي |
Um pedido de desculpas por evitar a cama do meu filho, e podemos seguir em frente. | Open Subtitles | لترككِ متابعة حالة إبني و يمكننا نسيان الأمر |
O meu filho e eu vamos partir. | Open Subtitles | سنرحل أنا و ابني. |
O meu filho e eu precisamos de camas para a noite. Percorremos um longo caminho. | Open Subtitles | ابني وأنا بحاجة إلى أسِرَّة من أجل المبيت لقد أتينا من مسافة بعيدة |
O meu filho e eu comprámos esse carro na sucata. | Open Subtitles | أنا و إبني جلبنا تلك السيّارة من جامع البضائع أصلحناها من الصفر |
O meu filho e eu deixamos o Michigan, depois da morte da minha mãe. | Open Subtitles | أنا وأبني غادرنا ميتشجان بعد وفاة أمي |
Sim, pensei que podia vendê-lo, e o dinheiro podia ajudar-me e ao meu filho e pagar a algumas pessoas que o meu marido lesou. | Open Subtitles | أجل، إعتقدت بأنه يمكنني بيعها والمال قد يساعدني وإبني وأسدد لبعض من الناس الذين آذاهم زوجي |
Tu insultaste-me, insultaste a minha esposa, o meu filho e o nosso modo de vida. | Open Subtitles | لقد اهنتنى, وزوجتى, وابنى, وطريقة حياتنا. |
Vim visitar o meu filho e a minha nora. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ جئت لزيارة ولدي و زوجته |
Digo-lhes que apareceste descontrolada na creche do meu filho e a balbuciar sobre ele ter sido raptado pelo IRA e também que foste feita refém. | Open Subtitles | سأخبرهم أنك ظهرت مع إبني في الرعاية اليومية بلا عقل، وتثرثرين عن اختطافه من قبل الجيش الجمهوري الإيرلندي |