Não precisa de ver ninguém. Pode vir directamente ao meu gabinete. | Open Subtitles | ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى |
Venha ao meu gabinete, às 05:00 horas. Reunião de todo o comando-geral. | Open Subtitles | كن فى مكتبى الساعه الخامسه صباحا , مات ساقوم بالاتصال بهيئه الاركان كلها |
Quero conhece-los pessoalmente no meu gabinete depois do pequeno-almoço. | Open Subtitles | سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار |
Tragam-no ao meu gabinete às três da tarde. | Open Subtitles | عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة. |
O meu gabinete tenciona acusar Clay Shaw de perjúrio nas quinze respostas aqui ouvidas hoje, pois todas elas foram falsas. | Open Subtitles | مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح في 15 إجابة قدمها هذا اليوم ليس بينها كلمة واحدة حقيقية |
- Estou há horas à espera no meu gabinete. | Open Subtitles | لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها |
Porque não almoçamos juntos? No meu gabinete ás 12:30. | Open Subtitles | لماذا لانلتقى على الغذاء الساعة 12.30 فى مكتبى ؟ |
Durante o caso da Hearst, um miúdo tomou conta do meu gabinete durante um mês. | Open Subtitles | خلال نزهتى الأخيرة فتى منهم .. ذو شعر قصير استولى على مكتبى لمدة شهر |
Daqui fala o General Hammond. Emergência Médica Código Vermelho, aqui no meu gabinete. | Open Subtitles | هنا جنرال هاموند.إنذار خطر الاسعافات الطبية فى مكتبى حالاً. |
Ou podemos continuar no meu gabinete, se for mais conveniente. | Open Subtitles | أو نستطيع أن نواصل فى مكتبى إذا كان هذا مناسباً. |
Havia urina e fezes a flutuar no meu gabinete. | Open Subtitles | لقد كان هناك بول و براز فى مكتبى |
Há 400 jornalistas abutres acampados junto ao meu gabinete. Sabem mais sobre isto do que eu. | Open Subtitles | هناك 400 جهة إعلامية عند مكتبى تعرف عن هذا الأمر أكثر منى |
O meu gabinete, neste piso, temos de lá chegar. | Open Subtitles | فى هذا الطابق، مكتبى يجب ان نذهب الى هناك |
Se vier ao meu gabinete, trago-lhe a urna. | Open Subtitles | لو تَجيءُ إلى مكتبِي المريحِ، سَنَجْلبُ لك الجرّةَ. |
- Pode falar do telefone do meu gabinete. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ في مكتبِي. |
Vamos para o meu gabinete. | Open Subtitles | ـ سعيدة لمقابلتُك ـ دعونا نخطو إلى مكتبِي |
Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. | Open Subtitles | ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر |
Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. | Open Subtitles | ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر |
Felizmente para a Celine, o nosso encontro não terminou no meu gabinete. | TED | الآن, لحسن حظ سيلين, لم ينتهي لقائنا بمكتبي. |
Vem ter ao meu gabinete depois da reunião do conselho. | Open Subtitles | حسناً ، فقط أجلبها لمكتبي بعد أجتماع مجلس الادارة |
Estarei no meu gabinete. | Open Subtitles | . سوف أكون بمكتبى أرفض بعض مشروعات القوانين |
O meu gabinete apresenta vantagens. Pode vê-las a partir do meu computador. | Open Subtitles | مكتبيّبأعلىمرتبة،يُمكنكَأنتنراقبهمجميعاً، من حاسوب مكتبيّ. |
Por favor, leve-o ao meu gabinete. | Open Subtitles | يرجى مرافقتهُ إلى غرفة المشورة |
- Continua a falar! - Venha ao meu gabinete. | Open Subtitles | استمرى فى الكلام تعالى معى لمكتبى |
Vamos já para o meu gabinete. | Open Subtitles | دعونا نَدْخلُ مكتبَي الآن. |