ويكيبيديا

    "meu gabinete" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكتبى
        
    • مكتبِي
        
    • مكتبي
        
    • بمكتبي
        
    • لمكتبي
        
    • بمكتبى
        
    • مكتبيّ
        
    • غرفة المشورة
        
    • لمكتبى
        
    • مكتبَي
        
    Não precisa de ver ninguém. Pode vir directamente ao meu gabinete. Open Subtitles ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى
    Venha ao meu gabinete, às 05:00 horas. Reunião de todo o comando-geral. Open Subtitles كن فى مكتبى الساعه الخامسه صباحا , مات ساقوم بالاتصال بهيئه الاركان كلها
    Quero conhece-los pessoalmente no meu gabinete depois do pequeno-almoço. Open Subtitles سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار
    Tragam-no ao meu gabinete às três da tarde. Open Subtitles عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة.
    O meu gabinete tenciona acusar Clay Shaw de perjúrio nas quinze respostas aqui ouvidas hoje, pois todas elas foram falsas. Open Subtitles مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح في 15 إجابة قدمها هذا اليوم ليس بينها كلمة واحدة حقيقية
    - Estou há horas à espera no meu gabinete. Open Subtitles لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها
    Porque não almoçamos juntos? No meu gabinete ás 12:30. Open Subtitles لماذا لانلتقى على الغذاء الساعة 12.30 فى مكتبى ؟
    Durante o caso da Hearst, um miúdo tomou conta do meu gabinete durante um mês. Open Subtitles خلال نزهتى الأخيرة فتى منهم .. ذو شعر قصير استولى على مكتبى لمدة شهر
    Daqui fala o General Hammond. Emergência Médica Código Vermelho, aqui no meu gabinete. Open Subtitles هنا جنرال هاموند.إنذار خطر الاسعافات الطبية فى مكتبى حالاً.
    Ou podemos continuar no meu gabinete, se for mais conveniente. Open Subtitles أو نستطيع أن نواصل فى مكتبى إذا كان هذا مناسباً.
    Havia urina e fezes a flutuar no meu gabinete. Open Subtitles لقد كان هناك بول و براز فى مكتبى
    Há 400 jornalistas abutres acampados junto ao meu gabinete. Sabem mais sobre isto do que eu. Open Subtitles هناك 400 جهة إعلامية عند مكتبى تعرف عن هذا الأمر أكثر منى
    O meu gabinete, neste piso, temos de lá chegar. Open Subtitles فى هذا الطابق، مكتبى يجب ان نذهب الى هناك
    Se vier ao meu gabinete, trago-lhe a urna. Open Subtitles لو تَجيءُ إلى مكتبِي المريحِ، سَنَجْلبُ لك الجرّةَ.
    - Pode falar do telefone do meu gabinete. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ في مكتبِي.
    Vamos para o meu gabinete. Open Subtitles ـ سعيدة لمقابلتُك ـ دعونا نخطو إلى مكتبِي
    Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. Open Subtitles ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر
    Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. Open Subtitles ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر
    Felizmente para a Celine, o nosso encontro não terminou no meu gabinete. TED الآن, لحسن حظ سيلين, لم ينتهي لقائنا بمكتبي.
    Vem ter ao meu gabinete depois da reunião do conselho. Open Subtitles حسناً ، فقط أجلبها لمكتبي بعد أجتماع مجلس الادارة
    Estarei no meu gabinete. Open Subtitles . سوف أكون بمكتبى أرفض بعض مشروعات القوانين
    O meu gabinete apresenta vantagens. Pode vê-las a partir do meu computador. Open Subtitles مكتبيّبأعلىمرتبة،يُمكنكَأنتنراقبهمجميعاً، من حاسوب مكتبيّ.
    Por favor, leve-o ao meu gabinete. Open Subtitles يرجى مرافقتهُ إلى غرفة المشورة
    - Continua a falar! - Venha ao meu gabinete. Open Subtitles استمرى فى الكلام تعالى معى لمكتبى
    Vamos já para o meu gabinete. Open Subtitles دعونا نَدْخلُ مكتبَي الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد