"meu pai morreu" - Traduction Portugais en Arabe

    • توفي والدي
        
    • مات أبي
        
    • مات والدي
        
    • والدي مات
        
    • وفاة والدي
        
    • والدي توفي
        
    • توفي أبي
        
    • أبي توفي
        
    • وفاة أبي
        
    • موت والدي
        
    • موت أبي
        
    • أبي مات
        
    • أبى مات
        
    • ابي مات
        
    • توفّي أبي
        
    O meu pai morreu e tive que regressar para o funeral. Open Subtitles توفي والدي , و عُدت إلى هنا من أجل الجنازة
    No verão passado, em 9 de agosto, o meu pai morreu de ataque cardíaco. TED الصيف الماضي، التاسع من أغسطس، توفي والدي نتيجة أزمة قلبية.
    Não. O meu pai morreu quando eu tinha 10 anos. A minha mãe viaja muito. Open Subtitles كلا سيدي، مات أبي وأنا في العاشرة، وأمي كثيرة الترحال
    O meu pai morreu. A família não podia pagar. Open Subtitles مات أبي فلم تستطيع العائلة تحمل المصاريف
    Ninguém me apoiou assim desde que o meu pai morreu. Open Subtitles لم يدعمني أحد بتلك الطريقة منذ أن مات والدي
    O meu pai morreu por ti. Não sei porque estás a falar dele assim. Open Subtitles والدي مات من أجلك، أنا لا أعلم حتي كيف تتحدث عنه هكذا
    Perdeu-a quando meu pai morreu, e seu beber e ela. Open Subtitles لقد ابتعدت عنه بعد وفاة والدي الخمر أفقدها عقلها
    Mal conheci o meu pai, morreu quando eu era muito pequeno. Open Subtitles نعم أنا لم أكن أعرف حقا والدي توفي عندما كنت صغيرا
    Quando tinha a tua idade e o meu pai morreu senti que tinha perdido tudo e que estava só. Open Subtitles عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة
    Quando o meu pai morreu, ha seis anos, deixou sete filhos. Open Subtitles عندما توفي والدي قبل 6 سنوات تركنا 7 اطفال
    Reparai na alegria de minha mãe, e meu pai morreu há duas horas. Open Subtitles انظري كم هي والدتي مرحة وقد توفي والدي منذ شهرين
    O meu pai morreu há dois anos e só deixou dívidas. Open Subtitles لقد توفي والدي منذ سنتين تاركاً خلفه الديون
    Quando o meu pai morreu, a minha mãe levou-me ao zoo. Open Subtitles انتظر انتظر انتظر، وعندما مات أبي أخذتني أمي لحديقة الحيوانات وأنا أحب الحديقة
    Com o que elas se preocupam. O meu pai morreu quando eu era adolescente. Open Subtitles فهم يهتمون بذلك لقد مات أبي وأنا في سن المراهقة
    Não sou júnior. O meu pai morreu quando eu tinha sete anos. Open Subtitles لم أعد صغيراً منذ أن مات أبي وأنا في السابعة
    meu pai morreu aqui antes de eu ter hipótese de lhe pedir perdão. Open Subtitles مات والدي هنا قبل أن أنال فرصة طلب العفو منه
    Está a ver? Está confusa. O meu pai morreu há oito anos com um enfarte. Open Subtitles إنها متشوشة مات والدي منذ ثمان سنوات بأزمة قلبية
    O meu pai morreu a traficar nas ruas quando eu tinha 2 anos. Open Subtitles والدي مات جوعاً على الطرق عندما كان عمري عامين فقط
    Têm-me tratado com luvas desde que o meu pai morreu. Open Subtitles لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي
    O meu pai morreu com um ataque cardíaco por ter ficado com os poderes para me proteger. Open Subtitles والدي توفي إثر نوبة قلبية بسبب القوى التي تلقاها لحمايتي
    O meu pai morreu há dois anos. A minha mãe, quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles توفي أبي قبل عامين؛ وأمي عندما كان عمري خمس سنوات.
    Quando o meu pai morreu, ela mudou-se para Norte. Open Subtitles عندما أبي توفي أنتقلت إلى الشمال
    Fomos companheiros de quarto no lar de adopção, quando meu pai morreu. Open Subtitles كنا زملاء حجرة في البيت الذي بُني بعد وفاة أبي
    Quando o meu pai morreu, vendi a loja e fui estudar Direito. Open Subtitles وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق
    Desde que o meu pai morreu que ninguém me ajuda. Open Subtitles ومنذ موت أبي لم أحصل على مساعدة أيّ شخص
    O meu pai morreu há uns meses. Dia 24 de Novembro. Open Subtitles أبي مات منذ بضعة أشهر الرابع والعشرين من تشرين الثاني
    "O meu pai morreu a seguir-te!" "Pensava que já tinhas amadurecido." Open Subtitles أبى مات لأنه أتبعك أعتقدت بالوقت أنك نضجت لن تكون ملك الكالى
    Quando o meu pai morreu, desejei que houvesse uma maior razão. Open Subtitles عندما ابي مات انا بقيت اتمنى بانه هنالك سبب كبير
    O meu pai morreu e, no dia do memorial dele, você mandou-me peras às quais eu sou alérgico. Open Subtitles لقد توفّي أبي يا رجل وفييومتأبينه.. أرسلتَليبعضالكُمثّرى،والتي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus