Não vai importar, porque o meu pai não vai deixar-me ir. | Open Subtitles | سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب |
Perdi o emprego, estou prestes a perder o meu apartamento, e o meu pai não vai mover um dedo para me ajudar. | Open Subtitles | فقدت عملي و أنا على وشك أن أفقد شقتي و أبي لن يساعدني |
Então o meu pai não vai gostar de ti e eu também não posso gostar. | Open Subtitles | إذًا فإن أبي لن يحبك أبدًا ولا يُمكنني أن أحبك |
O meu pai não vai pagar por uma churrasqueira interior. | Open Subtitles | يجب أن تواجه الأمر والدى لن يدفع من أجل شوايتك. |
O meu pai não vai me deixar jogar. | Open Subtitles | والدى لن يسمح لى باللعب |
Digo-te já que o meu pai não vai pagar por esse casamento. | Open Subtitles | سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج |
O meu pai não vai estar cá, pensei em bater as minhas marcas só para o chatear. | Open Subtitles | والدي لن يكون هنا, لذا فكرت في تحقيق أرقام قياسيه هذا الموسم لكي أغضبه . |
O meu pai não vai chatear-se se os pais dele conhecerem a Hope e ela tiver mãe. | Open Subtitles | أبي لن يكون لديه مشكلة عندما يقابل والداه " هوب " . إذا كان لديها أم . |
meu pai não vai deixar você se safar dessa, Ramona. | Open Subtitles | أبي لن يدعكِ تنجي بهذا، (رامونا). |
O meu pai não vai para sítio nenhum. | Open Subtitles | أبي لن يذهب لأي مكان . |
- O meu pai não vai sentir a falta dela. | Open Subtitles | أبي لن يفتقده |
- O meu pai não vai dizer nada. | Open Subtitles | إن والدي لن يقول أي شيء، حسناً؟ |
Mas o Charles está em recuperação, e se eu não for bem, o meu pai não vai pagar mais a minha faculdade. | Open Subtitles | لكن تشارلز في الفترة التجربة و اذا لم احصل على تقدير ـ "B" ـ والدي لن يقوم بدفع مصاريف دراستي بعد الان |