"meu pai não vai" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبي لن
        
    • والدى لن
        
    • والدي لن
        
    Não vai importar, porque o meu pai não vai deixar-me ir. Open Subtitles سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب
    Perdi o emprego, estou prestes a perder o meu apartamento, e o meu pai não vai mover um dedo para me ajudar. Open Subtitles فقدت عملي و أنا على وشك أن أفقد شقتي و أبي لن يساعدني
    Então o meu pai não vai gostar de ti e eu também não posso gostar. Open Subtitles إذًا فإن أبي لن يحبك أبدًا ولا يُمكنني أن أحبك
    O meu pai não vai pagar por uma churrasqueira interior. Open Subtitles يجب أن تواجه الأمر والدى لن يدفع من أجل شوايتك.
    O meu pai não vai me deixar jogar. Open Subtitles والدى لن يسمح لى باللعب
    Digo-te já que o meu pai não vai pagar por esse casamento. Open Subtitles سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج
    O meu pai não vai estar cá, pensei em bater as minhas marcas só para o chatear. Open Subtitles والدي لن يكون هنا, لذا فكرت في تحقيق أرقام قياسيه هذا الموسم لكي أغضبه .
    O meu pai não vai chatear-se se os pais dele conhecerem a Hope e ela tiver mãe. Open Subtitles أبي لن يكون لديه مشكلة عندما يقابل والداه " هوب " . إذا كان لديها أم .
    meu pai não vai deixar você se safar dessa, Ramona. Open Subtitles أبي لن يدعكِ تنجي بهذا، (رامونا).
    O meu pai não vai para sítio nenhum. Open Subtitles أبي لن يذهب لأي مكان .
    - O meu pai não vai sentir a falta dela. Open Subtitles أبي لن يفتقده
    - O meu pai não vai dizer nada. Open Subtitles إن والدي لن يقول أي شيء، حسناً؟
    Mas o Charles está em recuperação, e se eu não for bem, o meu pai não vai pagar mais a minha faculdade. Open Subtitles لكن تشارلز في الفترة التجربة و اذا لم احصل على تقدير ـ "B" ـ والدي لن يقوم بدفع مصاريف دراستي بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus